Catch是抓住,sun 是太陽(yáng),但是 catch the sun 可不是“抓住太陽(yáng)”!那它究竟是什么意思?catch the sun 不是表示抓住太陽(yáng),也不是夸父追日,catch the sun 其實(shí)是想表達(dá)太陽(yáng)把你的皮膚曬成略深的棕色或紅色,皮膚被太陽(yáng)曬黑了。Catch的相關(guān)英文表達(dá)都知道多少呢?

catch the sun

We spent the whole day at the beach so we all caught the sun.

我們花了一整天的時(shí)間在沙灘上,所以我們都被曬黑了。

You’ve caught the sun on the back of your neck.

你脖子后面被曬紅了。

catch a few rays

像這樣 catch 來(lái)表示曬太陽(yáng)的,還有 catch a few rays 這個(gè)短語(yǔ),rays 有射線的意思,抓住光線,吸收紫外線。于是 catch a few rays 是曬太陽(yáng),日光浴的意思。

I'm going to the beach to catch some rays. [=to sunbathe]

我要去海濱日光浴。

catch 的相關(guān)短語(yǔ)

catch the bus

同樣 catch 還可以表示趕上的意思,常見(jiàn)的便是 catch the bus 意為抓住公交車(chē),也就是趕上了這趟車(chē)。

I have to hurry, I say. I have to catch the bus!

“我在趕時(shí)間。我必須趕上公交車(chē)!”

After I eat breakfast I'll walk to the bus stop and I'll catch the bus to work.

我吃完早餐后,會(huì)步行去公交車(chē)站,然后做公交去上班。

?那沒(méi)有趕上車(chē),錯(cuò)過(guò)車(chē)了可以說(shuō) miss the bus,這里的miss the bus 有時(shí)候不僅表示錯(cuò)過(guò)汽車(chē),還用來(lái)表示坐失良機(jī),事業(yè)上的失敗,于是catch and miss the bus 表示事業(yè)上的成敗。

catch the light

catch the light 除了表示捕捉光線的本意外,它還側(cè)重表示光的折射,比如當(dāng)光照在某物上面,會(huì)發(fā)出閃閃的亮光。

His gold rings catch the light as he waves.

當(dāng)他揮手時(shí),他的金戒指會(huì)反射光線。

?catch/capture lightning in a bottle 僥幸獲勝(或成功)

?那么在此基礎(chǔ)上還有一個(gè)短語(yǔ) catch/capture lightning in a bottle 在黑暗的瓶子里捕捉到一束光,可見(jiàn)是多么的幸運(yùn),于是這個(gè)詞語(yǔ)就用來(lái)表示僥幸獲勝/成功的意思。

He caught lightning in a bottle with the success of his very first book.

他很走運(yùn),處女作就取得了成功。

catch your breath

catch one's breath 是表示由于恐懼,震驚等屏息,屏氣,或者是跑步或激烈運(yùn)動(dòng)后的喘口氣,恢復(fù)正常呼吸。

I had to sit down and catch my breath.

我只好坐下喘口氣。

Don’t try to talk, just sit down and catch your breath.

不要說(shuō)話,坐下來(lái)喘口氣。

catch someone dead

catch (someone) dead 用來(lái)表達(dá)內(nèi)心極其不愿做某事,(由于尷尬)死也不肯做某事的意思,也可以說(shuō) see (someone) dead:

I wouldn't be caught/seen dead wearing that hideous outfit.

我死也不會(huì)穿那難看的套裝。

She won't be caught dead going to the movies with her obnoxious brother.

她死也不肯和她那個(gè)招人討厭的哥哥一起去看電影。

sun

make hay while the sun shines

hay是干草的意思,這個(gè)諺語(yǔ)是想說(shuō)趁有太陽(yáng)時(shí)曬干草,也就是利用好機(jī)會(huì)、好條件;抓緊時(shí)機(jī);打鐵趁熱。

We should make hay while the sun shines and finish writing the book at a stretch.

我們應(yīng)該趁熱打鐵,一口氣把此書(shū)寫(xiě)完。

a place in the sun

這個(gè)短語(yǔ)不是真的表達(dá)一個(gè)有陽(yáng)光的位置,而是表示一種舒適的狀態(tài);有利地位;優(yōu)越境況。

He has been struggling to achieve a place in the sun these years.

這些年來(lái),他一直在為改善境遇而拼搏。

under the sun

在太陽(yáng)底下,用來(lái)強(qiáng)調(diào)事物數(shù)量很大,天下,世上,全世界。

We talked about everything under the sun.

天南地北,我們無(wú)所不談。

現(xiàn)如今很多人選擇網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)班來(lái)學(xué)習(xí),你是不是也對(duì)此感興趣呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。