英文中關(guān)于catch的幾個(gè)表達(dá)方式
Catch是抓住,sun 是太陽(yáng),但是 catch the sun 可不是“抓住太陽(yáng)”!那它究竟是什么意思?catch the sun 不是表示抓住太陽(yáng),也不是夸父追日,catch the sun 其實(shí)是想表達(dá)太陽(yáng)把你的皮膚曬成略深的棕色或紅色,皮膚被太陽(yáng)曬黑了。Catch的相關(guān)英文表達(dá)都知道多少呢?
catch the sun
We spent the whole day at the beach so we all caught the sun.
我們花了一整天的時(shí)間在沙灘上,所以我們都被曬黑了。
You’ve caught the sun on the back of your neck.
你脖子后面被曬紅了。
catch a few rays
像這樣 catch 來(lái)表示曬太陽(yáng)的,還有 catch a few rays 這個(gè)短語(yǔ),rays 有射線的意思,抓住光線,吸收紫外線。于是 catch a few rays 是曬太陽(yáng),日光浴的意思。
I'm going to the beach to catch some rays. [=to sunbathe]
我要去海濱日光浴。
catch 的相關(guān)短語(yǔ)
catch the bus
同樣 catch 還可以表示趕上的意思,常見(jiàn)的便是 catch the bus 意為抓住公交車(chē),也就是趕上了這趟車(chē)。
I have to hurry, I say. I have to catch the bus!
“我在趕時(shí)間。我必須趕上公交車(chē)!”
After I eat breakfast I'll walk to the bus stop and I'll catch the bus to work.
我吃完早餐后,會(huì)步行去公交車(chē)站,然后做公交去上班。
?那沒(méi)有趕上車(chē),錯(cuò)過(guò)車(chē)了可以說(shuō) miss the bus,這里的miss the bus 有時(shí)候不僅表示錯(cuò)過(guò)汽車(chē),還用來(lái)表示坐失良機(jī),事業(yè)上的失敗,于是catch and miss the bus 表示事業(yè)上的成敗。
catch the light
catch the light 除了表示捕捉光線的本意外,它還側(cè)重表示光的折射,比如當(dāng)光照在某物上面,會(huì)發(fā)出閃閃的亮光。
His gold rings catch the light as he waves.
當(dāng)他揮手時(shí),他的金戒指會(huì)反射光線。
?catch/capture lightning in a bottle 僥幸獲勝(或成功)
?那么在此基礎(chǔ)上還有一個(gè)短語(yǔ) catch/capture lightning in a bottle 在黑暗的瓶子里捕捉到一束光,可見(jiàn)是多么的幸運(yùn),于是這個(gè)詞語(yǔ)就用來(lái)表示僥幸獲勝/成功的意思。
He caught lightning in a bottle with the success of his very first book.
他很走運(yùn),處女作就取得了成功。
catch your breath
catch one's breath 是表示由于恐懼,震驚等屏息,屏氣,或者是跑步或激烈運(yùn)動(dòng)后的喘口氣,恢復(fù)正常呼吸。
I had to sit down and catch my breath.
我只好坐下喘口氣。
Don’t try to talk, just sit down and catch your breath.
不要說(shuō)話,坐下來(lái)喘口氣。
catch someone dead
catch (someone) dead 用來(lái)表達(dá)內(nèi)心極其不愿做某事,(由于尷尬)死也不肯做某事的意思,也可以說(shuō) see (someone) dead:
I wouldn't be caught/seen dead wearing that hideous outfit.
我死也不會(huì)穿那難看的套裝。
She won't be caught dead going to the movies with her obnoxious brother.
她死也不肯和她那個(gè)招人討厭的哥哥一起去看電影。
sun
make hay while the sun shines
hay是干草的意思,這個(gè)諺語(yǔ)是想說(shuō)趁有太陽(yáng)時(shí)曬干草,也就是利用好機(jī)會(huì)、好條件;抓緊時(shí)機(jī);打鐵趁熱。
We should make hay while the sun shines and finish writing the book at a stretch.
我們應(yīng)該趁熱打鐵,一口氣把此書(shū)寫(xiě)完。
a place in the sun
這個(gè)短語(yǔ)不是真的表達(dá)一個(gè)有陽(yáng)光的位置,而是表示一種舒適的狀態(tài);有利地位;優(yōu)越境況。
He has been struggling to achieve a place in the sun these years.
這些年來(lái),他一直在為改善境遇而拼搏。
under the sun
在太陽(yáng)底下,用來(lái)強(qiáng)調(diào)事物數(shù)量很大,天下,世上,全世界。
We talked about everything under the sun.
天南地北,我們無(wú)所不談。
現(xiàn)如今很多人選擇網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)班來(lái)學(xué)習(xí),你是不是也對(duì)此感興趣呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境