在人才擁擠的就業(yè)市場里,我們?nèi)绾蚊摲f而出,贏得一份好工作呢?很多人把目光投向了CATTI,那么CATTI歷年報名人數(shù)是多少?CATTI的通過率是多少?證書含金量有多重呢?CATTI考什么?一起來看看吧!

一、catti考試難度怎么樣

catti考試難度難。

CATTI專家論壇透露,最近一次考試,筆譯整體合格率大約20%,其中一級21%左右,二級12%左右,三級20%左右;口譯整體合格率大約11%,其中一級25%左右,二級11%左右,三級10%左右。CATTI即“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),面向全社會的職業(yè)資格考試所有人都可以報名。

考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別。

翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位研究生可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。通過三級口譯考試,可以申請助理翻譯職稱(初級職稱)。意味著具備一定翻譯能力。通過二級口譯考試,可以申請翻譯職稱(中級職稱)。意味著基本能夠獨(dú)擋一面,獨(dú)立完成各種翻譯實(shí)戰(zhàn)工作。

二、備考CATTI考試的學(xué)習(xí)技巧

CATTI(中級口譯資格證書)是中國翻譯協(xié)會頒發(fā)的一種資格證書,對于想要在翻譯行業(yè)立足的人來說,是一個非常重要的證書。但是,CATTI考試難度較大,競爭也非常激烈。因此,備考CATTI考試需要一些有效的學(xué)習(xí)技巧。

建議適當(dāng)關(guān)注國內(nèi)外新聞時事。翻譯考試不僅考察詞匯量和語法水平,還需要具備廣泛的知識面和對新聞時事的敏銳度。因此,建議學(xué)習(xí)者每天固定一段時間關(guān)注國內(nèi)外新聞,從中獲取信息和知識。

建議每天固定一段時間學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)計劃是備考CATTI考試成功的關(guān)鍵。建議制定一個詳細(xì)的學(xué)習(xí)計劃,并每天固定一段時間進(jìn)行學(xué)習(xí),無論再好的備考計劃,沒有固定的學(xué)習(xí)時間也沒有太大用。

建議扎實(shí)背單詞。單詞量是翻譯考試的重要指標(biāo)之一。因此,建議學(xué)習(xí)者扎實(shí)背單詞,并運(yùn)用各種有效的方法進(jìn)行記憶和復(fù)習(xí)。建議打好語法基礎(chǔ)。語法是翻譯考試不可忽視的內(nèi)容之一。因此,建議學(xué)習(xí)者加強(qiáng)語法知識的學(xué)習(xí),并且要能夠在實(shí)踐中正確運(yùn)用語法知識。

特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。

以上就是catti考試難度怎么樣?備考CATTI考試的學(xué)習(xí)技巧。希望這些技巧可以幫助學(xué)習(xí)者更好地備考CATTI考試,取得理想的成績。