初中英語(yǔ)新目標(biāo)八年級(jí)下講解版17
[by:滬江網(wǎng)(www.hujiang.com)]
[00:00.00]滬江網(wǎng) Food Cultures
[00:17.08]Food cultures
[00:19.33]飲食文化
[00:21.58]1 How much do you know about foods around the world?
[00:24.32]全世界的食物你知道多少?
[00:27.06] Make a list of countries and foods.
[01:00.23]請(qǐng)列一個(gè)國(guó)家和食物的表格。(表格見教科書)
[01:33.39]Food cultures
[01:35.79]My name is Tony. I'm from England, and I teach English in China.
[01:38.85]我的名字是托尼,來(lái)自英格蘭,在中國(guó)教英語(yǔ)。
[01:41.90]A friend from England wrote me recently.
[01:43.86]一位來(lái)自英格蘭的朋友最近給我寫了一封信,
[01:45.82]She said she had been to a restaurant.
[01:50.24]她說(shuō)她曾經(jīng)去過(guò)一個(gè)餐館。
[01:54.65]I noticed she said "I ate..." not "we ate...".
[02:01.90]我注意到她說(shuō):“我吃...” 不是“我們吃...”。
[02:09.15]It made me think about differences in food cultures between China
[02:15.58]and western countries.
[03:15.44]這使我想起中國(guó)和西方國(guó)家在飲食文化方面的不同點(diǎn)
[04:15.29]In England, your food is brought to you on your own plate.
[04:22.45]在英格蘭,你只買你自己吃的食物,通常是一個(gè)人吃。
[04:29.61]Your usually eat it yourself.
[04:31.91]通常是一個(gè)人吃。
[04:34.21]Ordering the wrong thing can be a problem.
[04:58.37]點(diǎn)錯(cuò)菜是家常便飯,
[05:22.53]For example, something might sound nice on the menu.
[05:29.53]例如:菜單上的菜可能聽起來(lái)挺美,
[05:36.54]When it comes to your table,
[05:37.80]端到桌子上時(shí),
[05:39.07]you might find the combination of flavors is wrong,
[05:41.22]你可能發(fā)現(xiàn)混合在一起的調(diào)料的味道不對(duì),
[05:43.38]you don't like it, or isn't what you wanted.
[05:53.65]你不喜歡或者不是你想要的菜。
[06:03.91]Yet what you ordered is yours and you have to do your best to eat it.
[06:10.37]然而,你自己點(diǎn)的,必須盡最大努力吃完掉。
[06:16.84]Here in China the question is not "What will I have?"
[06:24.18]It is rather "What will we have?"
[07:08.10]在中國(guó)問題不是“我吃什么?”, 而是“我們吃什么?”。
[07:52.03]Friends order food to share, not to eat separately.
[08:00.69]朋友點(diǎn)菜是為了共同享用,不是分開來(lái)吃。
[08:09.35]My friends know what I like to eat.
[08:10.85]我的朋友知道我喜歡吃什么,
[08:12.35]If I don't like what they order,
[08:13.80]如果我不喜歡他們點(diǎn)的菜,
[08:15.25]it isn't a problem because there are other dishes I can choose from.
[08:43.67]沒關(guān)系還有其他的菜可以吃。
[09:12.09]The meal is not for one, but for many to enjoy.
[09:17.64]這頓飯不是為一個(gè)人準(zhǔn)備的,而是供許多人一起來(lái)享用的。
[09:23.19]I remember
[09:24.70]我記得
[09:26.20]when I took two Chinese friends who had just arrived in England out to eat.
[09:33.81]我?guī)蓚€(gè)剛到英格蘭的中國(guó)朋友出去吃飯的時(shí)候,
[09:41.43]We had lunch at a village inn where the food was very good.
[09:52.80]我們?cè)谝粋€(gè)村莊的小旅館里吃午飯,那里的食物非常好吃,
[10:04.18]They wanted to share each dish.
[10:09.34]他們想每種都嘗嘗。
[10:14.50]If we had been in China, we could have done so,
[10:17.15]如果我們?cè)谥袊?guó),我們能這樣做,
[10:19.80]but in England it isn't polite to eat from each other's plate.
[11:11.12]但在英格蘭在別人盤里取食物吃是不禮貌的。
[12:02.44]Also different flavors may not go well together.
[12:14.88]不同的調(diào)味品,混在一起可能不好。
[12:27.33]In England, restaurant menus often describe food like it's something new.
[12:39.58]在英格蘭,餐館里的菜單常常趕潮流。
[12:51.83]Sometimes the name and appearance of food is more important than how good it is.
[13:05.16]有時(shí)食物的名字和外觀比內(nèi)在好不好吃更重要。
[13:18.48]In China, it's my feeling that a dish is a dish.
[13:25.13]在中國(guó),我的感覺是一道菜就是一道菜,
[13:31.77]It comes just as it is.
[13:36.23]端上來(lái)就像菜單上的一樣。
[13:40.68]It is a combination of ingredients cooked in a special way.
[13:43.11]各種成分按照特殊烹飪方式結(jié)合在一起,
[13:45.54]What you see is what you get.
[13:57.69]你看見的就是你得到的。
[14:09.84]My English friends think that I now prefer the Chinese way of eating.
[14:17.36]我的英國(guó)朋友認(rèn)為我現(xiàn)在更喜歡中國(guó)人吃飯的方式,
[14:24.88]They say that I am "going native".
[14:51.70]他們說(shuō)我“入鄉(xiāng)隨俗”了,
[15:18.51]Perhaps they are right!
[15:59.95]也許他們說(shuō)得對(duì)極了!
[16:41.40]2 Look at the sentences below.
[16:44.52]看下面這些句子,
[16:47.64]Cheek( )the sentence that is the main idea of each paragraph.
[16:55.31]在每一段的主要意思前面“ ”。
[17:02.97]Paragraph 1
[17:05.33]第一段
[17:07.68]Different food cultures between China and western countries.
[17:10.93]在中國(guó)和西方國(guó)家之間有著不同的飲食文化。
[17:14.18]Paragraph 2
[17:15.38]第二段
[17:16.58]The idea of sharing food.
[17:19.16]均分食物的想法。
[17:21.73]Paragraph 3
[17:22.98]第三段
[17:24.24]Food culture in England.
[17:26.84]英格蘭的飲食文化。
[17:29.44]Paragraph 4
[17:30.60]第四段
[17:31.76]How food looks and tastes.
[17:33.97]食品的外觀和味道。
[17:36.18]3 Match the words and expressions with their meanings.
[17:39.28]把單詞與其解釋用線連起來(lái),
[17:42.39]Then make sentences with the words and expressions.
[18:01.32]然后用這些單詞和短語(yǔ)造句子。(見教科書)
[18:20.24]4 Go through the reading and decide if these sentences are true or false.
[18:27.89]仔細(xì)讀文章,確定這些句子是對(duì)或是錯(cuò)。
[18:35.53]In England, you order food to share with another person.
[18:43.62]在英格蘭,你點(diǎn)菜與另外一個(gè)人共同享用。
[18:51.72]In a Chinese restaurant, what you see is what you get.
[18:55.75]在中國(guó)餐館里,你看見的就是你得到的。
[18:59.77]In England, ordering the wrong thing is not a problem .
[19:05.78]在英格蘭,點(diǎn)錯(cuò)菜不是問題。
[19:11.78]After eating Chinese food, you might say, "I ate..."
[19:19.41]吃了中國(guó)菜之后,你可以說(shuō):“我吃 ...”。
[19:27.04]In England, restaurant often describe food like it's something new.
[19:55.63]在英格蘭,餐館通常把實(shí)物描述得很新奇。
[20:24.22]Food cultures
[20:27.04]My name is Tony. I'm from England, and I teach English in China.
[20:33.05]A friend from England wrote me recently.
[20:36.58]She said she had been to a restaurant.
[20:39.58]I noticed she said "I ate..." not "we ate...".
[20:43.74]It made me think about differences in food cultures between China
[20:47.55]and western countries.
[20:49.12]In England, your food is brought to you on your own plate.
[20:53.71]Your usually eat it yourself.
[20:56.12]Ordering the wrong thing can be a problem.
[20:59.51]For example, something might sound nice on the menu.
[21:03.93]When it comes to your table,
[21:02.93]you might find the combination of flavors is wrong,
[21:06.04]you don't like it, or isn't what you wanted.
[21:09.77]Yet what you ordered is yours and you have to do your best to eat it.
[21:14.92]Here in China the question is not "What will I have?"
[21:19.62]It is rather "What will we have?"
[21:22.60]Friends order food to share, not to eat separately.
[21:27.09]My friends know what I like to eat.
[21:30.10]If I don't like what they order,
[21:32.42]it isn't a problem because there are other dishes I can choose from.
[21:36.52]The meal is not for one, but for many to enjoy.
[21:40.47]I remember
[21:42.06]when I took two Chinese friends who had just arrived in England out to eat.
[21:46.66]We had lunch at a village inn where the food was very good.
[21:51.57]They wanted to share each dish.
[21:54.28]If we had been in China, we could have done so,
[21:57.39]but in England it isn't polite to eat from each other's plate.
[22:01.70]Also different flavors may not go well together.
[22:05.62]In England, restaurant menus often describe food like it's something new.
[22:11.47]Sometimes the name and appearance of food is more important than how good it is.
[22:16.78]In China, it's my feeling that a dish is a dish.
[22:21.09]It comes just as it is.
[22:23.12]It is a combination of ingredients cooked in a special way.
[22:27.22]What you see is what you get.
[22:29.65]My English friends think that I now prefer the Chinese way of eating.
[22:34.25]They say that I am "going native".
[22:36.86]Perhaps they are right!
更多內(nèi)容請(qǐng)查看《初中英語(yǔ)新目標(biāo)八年級(jí)下講解版匯總專輯》