2023年12月英語六級翻譯練習(xí):洞庭湖
英語六級翻譯常考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語六級翻譯練習(xí):洞庭湖,希望對你有所幫助。
2023年12月英語六級翻譯練習(xí):洞庭湖
洞庭湖位于湖南省東北部,面積很大,但湖水很淺。洞庭湖是長江的蓄洪地, 湖的大小很大程度上取決于季節(jié)變化。湖北和湖南兩省因其與湖的相對位置而得名:湖北意為“湖的北邊”, 而湖南則為“湖的南邊”。洞庭湖作為龍舟賽的發(fā)源地,在中國文化中享有盛名。據(jù)說龍舟賽始于洞庭湖東岸,為的是搜尋楚國愛國詩人屈原的遺體。龍舟賽與洞庭湖及周邊的美景,每年都吸引著成千上萬來自全國和世界各地的游客。
【參考譯文】
Dongting Lake is a large, swallow lake that is located in northeastern of Hunan province, China. It is a flood basin of the Yangtze River. Hence the lake’s size largely depends on the season. Two provinces in China are named Hunan and Hubei due to the fact that they are relative position to the lake: Hubei means “north side of Lake”; Hunan means “ South side of the Lake”. As an origin of dragon boat racing, Dongting Lake enjoys a good reputation in Chinese culture. It is said that Dragon boat racing begun on the eastern shores of Dongting Lake for searching Quyuan’s body who is a patriotic poet. Dragon Boat Racing and beautiful scenery of Donting Lake as well as the surrounding beautiful scenery attract thousands of domestic people and foreigners every year.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 六級答案
- 英語六級報(bào)名
- 四六級應(yīng)試寶典
- 成都體育學(xué)院