對中國考試來說,托福寫作較大的困難之一就是中國式思維的問題,大家大多會先把題目譯成中文。下面是關(guān)于托福考試難點整理,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。

詞匯難點

托福的詞匯難點包括三點。

一是詞匯量大,四級詞匯量要求4200個,六級詞匯量5500個左右,而托福詞匯量的要求是8000個以上,大家需要在幾個月內(nèi)迅速縮小這之間幾千詞匯的差距,這其實是一個非常困難的過程。

二是同義詞很容易混淆。在考試的時候,會覺得這兩個意思差不多,不知道該選哪個。

三是生僻詞匯。在備考托福詞匯的時候,會遇到一些生僻詞匯和專業(yè)詞匯,這些詞匯比較難記住。

閱讀難點

托福閱讀有兩個難點。

一個是它有很多題型并且很復(fù)雜,其中包括事實信息題、否定事實信息題、推理題、詞匯題和文章總結(jié)題等等。

二是閱讀背景知識比較復(fù)雜,托福閱讀材料總是給人一種既長又難的感覺,因為托福的題材會涉及到一些專業(yè)知識的內(nèi)容,文章中也會出現(xiàn)一些專業(yè)生詞,要想在短時間內(nèi)適應(yīng)確實有一定的難度。

聽力難點

托福聽力難點也有兩個。

一是中外思維方式的差異,在表達相同意思的中英文表達方式上存在差異如人物、地點、時間、行為間組合方式,在聽力過程中往往只能捕捉具體單詞,而不能在給定的時間內(nèi)完成組合后漢化的翻譯就是這一問題的體現(xiàn)。

二是聽力和口語的差異,聽力的句子會有重音、連讀和地方特色,所以它不同于日??谡Z的發(fā)音,在聽的過程中會產(chǎn)生較長的反應(yīng)時間或接收到錯誤的信息。

寫作難點

對中國考試來說,托福寫作較大的困難之一就是中國式思維的問題,大家大多會先把題目譯成中文,然后用中文思維方式思考,包括題意說明、例子的引用再把這些翻譯成英文,這是典型的中國式思維,也是大家需要克服的較大難題。

以上就是小編給大家分享的托福難點介紹,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。

如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡