catti三筆考什么內(nèi)容
CATTI的全稱是全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試,不僅證明翻譯水平還是“資質(zhì)”。目前很多材料的翻譯是需要有“資質(zhì)”的翻譯人員。比如留學或移民材料。下面為大家分享CATTI三級筆譯考試內(nèi)容,歡迎大家閱讀。
一、CATTI三級筆譯考試內(nèi)容
1、筆譯綜合能力:60分的單選題;30分的閱讀理解;10分的完形填空;總共100分,考試時間120分鐘。
2、筆譯實務(wù):大約600個單詞的兩段英文文章或一篇英文文章,50分;約400個漢字的兩段或一篇文章,50分;總共100分,考試時間180分鐘。
二、CATTI考試的報名條件
它是一項面向全社會的職業(yè)資格考試,不分年齡、學歷和身份,只要具備一定外語水平的人員,不管是本科還是專科或者研究生都可以報名參加。
二、CATTI證書有什么作用
1、唯一納入中國國家職業(yè)資格制度的語言類考試。2017年,翻譯資格考試作為唯一的語言類考試被納入中國國務(wù)院職業(yè)資格目錄清單。
2、中國最具含金量的十大證書之一。2016年,《人民日報》等中國主流媒體,將翻譯資格證書列入中國最具含金量的十大證書之一。
3、與中國職稱制度完全對應(yīng)的職業(yè)資格證書。翻譯資格證書是中國翻譯從業(yè)人員的職稱證書,三級翻譯是初級職稱(相當于高校職稱等級中的“助教”),二級翻譯是中級職稱(相當于高校職稱等級中的“講師”),一級翻譯是副高級職稱(相當于高校職稱等級中的“副教授”),譯審是正高級職稱(相當于高校職稱等級中的“教授”)。
4、中國翻譯碩士(MTI)必須參加的考試。根據(jù)中國教育部有關(guān)政策規(guī)定:“翻譯碩士專業(yè)學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業(yè)資格證書的,在校期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格考試。
5、獲得翻譯資格證書者可申請加入中國翻譯協(xié)會。根據(jù)中國翻譯協(xié)會有關(guān)規(guī)定,獲得翻譯資格考試三級或二級證書者,可申請成為普通會員;獲得一級或譯審證書者,可申請成為專家會員。
6、翻譯資格證書成為人員招錄的必備或優(yōu)先條件。翻譯資格證書已成為評價翻譯人才水平的“國家標準”,是眾多機關(guān)、企事業(yè)單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書。
7、翻譯資格證書已成為熱門城市高端人才引進的重要資質(zhì)。翻譯資格證書已被納入北京、上海等熱門城市高端人才引進、戶口申請的資格條件。
8、翻譯資格證書已成為項目招投標的關(guān)鍵資質(zhì)。翻譯資格證書已被聯(lián)合國和中國政府列入很多大型翻譯項目、研究課題申請的必備資質(zhì)。
特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學 。
以上為大家分享了CATTI三級筆譯考試內(nèi)容,翻譯資格證書由中國國家人力資源和社會保障部和中國外文局聯(lián)合頒發(fā),在就業(yè)市場具有很高的含金量。希望能給大家?guī)韼椭?/p>
- 相關(guān)熱點:
- 英語學習資料
- CATTI翻譯考試
- 經(jīng)典英譯文賞析
- 英語拓展閱讀