全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試catti是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語(yǔ)互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。在考試報(bào)名前,很多小伙伴想了解catti報(bào)考有沒(méi)有工作年限?下面一起來(lái)看看吧!

一、catti報(bào)考有沒(méi)有工作年限

報(bào)考catti二級(jí)、三級(jí)在學(xué)歷和工作年限方面是不受限制的,而報(bào)考一級(jí)則需要拿到二級(jí)翻譯證書或者已經(jīng)被評(píng)聘為翻譯專業(yè)職務(wù)。

二、catti等級(jí)介紹

1、資深翻譯

長(zhǎng)期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識(shí)和國(guó)內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語(yǔ)互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問(wèn)題,在理論和實(shí)踐上對(duì)翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻(xiàn)。

2、一級(jí)口譯、筆譯翻譯

具有較為豐富的科學(xué)文化知識(shí)和較高的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問(wèn)題,能夠擔(dān)任重要國(guó)際會(huì)議的口譯或譯文定稿工作。

3、二級(jí)口譯、筆譯翻譯

具有一定的科學(xué)文化知識(shí)和良好的雙語(yǔ)互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。

4、三級(jí)口譯、筆譯翻譯

具有基本的科學(xué)文化知識(shí)和一般的雙語(yǔ)互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

三、catti考試目的

設(shè)立這一考試的目的是為適應(yīng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強(qiáng)中國(guó)外語(yǔ)翻譯專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),科學(xué)、客觀、公正地評(píng)價(jià)翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時(shí)進(jìn)一步規(guī)范翻譯市場(chǎng),加強(qiáng)對(duì)翻譯行業(yè)的管理,使之更好地與國(guó)際接軌,更好地為中國(guó)對(duì)外開放和國(guó)際交流與合作服務(wù),從而為中國(guó)的對(duì)外開放服務(wù)。

特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。

catti全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試包含了很多的語(yǔ)種,因此也受到了許多想考言語(yǔ)類證書小伙伴的喜愛(ài)。上文小編為大家解答了catti報(bào)考有沒(méi)有工作年限的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家?guī)?lái)幫助。