面對英語四六級考試,可能很多人都在緊張復(fù)習(xí)當(dāng)中。如果在復(fù)習(xí)當(dāng)中遇到問題要及時解決,畢竟這都是很重要的。當(dāng)然如果還不知道如何復(fù)習(xí)的話,今天就給大家一些建議,看看你是不是也是這樣當(dāng)做的,感興趣的朋友可以一起來看看。

1

備考要點

大學(xué)英語四級復(fù)習(xí)好比練武,欲練神功,先修內(nèi)功。這里的內(nèi)功指的是一門語言的基礎(chǔ)即詞匯和語法?;A(chǔ)扎實,復(fù)習(xí)才能達(dá)到事半功倍的效。

技巧和備考方法可以讓一個差十幾分的考生通過英語四級,它也可以讓一個剛好通過四級的考生刷出更高的分?jǐn)?shù),但是卻永遠(yuǎn)無法讓一個距離及格線幾十分甚至上百分的人通過四級考試。所以,打好基礎(chǔ)是復(fù)習(xí)的重點和核心。

當(dāng)然,詞匯和語法不能脫離英語四級考試真題的范疇,就好像一門內(nèi)功心法一定要搭配其對應(yīng)的武功招式,否則不但發(fā)揮不出其作用,可能還會導(dǎo)致內(nèi)力錯亂,功力下降。所以,參透真題是復(fù)習(xí)的方法和要點。

分析歷年大學(xué)英語四級真題及考生成績報告單,我們可以得出一個結(jié)論:得聽力和閱讀者得天下(兩項各占總分值的35%,總占比70%)。因此,這兩部分的題是整個英語四級試卷真題中的重中之重。

復(fù)習(xí)材料:真題聽力錄音 + 紙質(zhì)版四級真題

復(fù)習(xí)周期:4-8周

復(fù)習(xí)題量:一周1-3套

復(fù)習(xí)目的:記憶單詞+補(bǔ)充語法

2

閱讀

第一步:解決閱讀中的生詞。

做第一遍大學(xué)英語四級的閱讀真題時,只需要通覽全文無需答題,從中找出閱讀中出現(xiàn)的所有生詞(包括題目和選項中的),在筆記本上記錄下這些詞的音標(biāo)和詞義,然后花10-20分鐘進(jìn)行朗讀和背誦。 因為這些真題的生詞中,一定包括英語四級考試大綱要求的核心詞匯。

鑒于查閱生詞是一項比較耗費時間的工作, 建議最好挑選一本有詳細(xì)真題詞匯注釋的四級復(fù)習(xí)資料,至少要包括音標(biāo)(這點很重要,對聽力有很大的幫助)、詞性、文中詞義、常用詞義、熟詞辟義(這一點是四級備考時容易忽略的,同時也是常考點)、常用詞組(除閱讀外所有題型的??键c)和例句(幫助考生在實際語境中理解和記憶生詞)。

第二步:分析閱讀中的語法。

做第二遍閱讀真題時,依舊不答題,再次通覽全文,畫出不理解的長難句,將句子語法結(jié)構(gòu)分析透徹,再記錄并背誦。因為四級閱讀真題中包括的語法,一定是符合大學(xué)英語四級考試大綱要求的。

對于沒有獨立分析句法能力的考生來說,解決方案有三種:1.請教老師和同學(xué),但會受時間和地點的限制;2.查閱語法工具書,耗時且不易懂;3.查看真題語法講解。

每篇閱讀在分析完長難句之后,先自己口譯一遍,再對照參考譯文。這一步驟可以幫助考生體會英語及中文語言構(gòu)成之間的差異。

第三步:詳解閱讀中的題目。

第三遍做閱讀真題時,解答出所有題目,然后對照答案,分析所有題目,包括設(shè)題思路、正確選項的出處和干擾項為什么錯誤。

第四步:重復(fù)練習(xí)真題閱讀。

循環(huán)重復(fù)做每套大學(xué)英語四級閱讀真題中的錯題,每套題的間隔時間為2天,直到所有題目全部做對為止。

3

聽力

第一步:精聽真題查缺補(bǔ)漏。

聽力的基礎(chǔ)仍然是詞匯和語法,經(jīng)過在閱讀階段對基礎(chǔ)的積累,本階段的聽力復(fù)習(xí)工作主要集中在熟悉真題上。

考生可根據(jù)自己的能力,每天上午聽1-2套真題。每套真題可以以一句或一段為單位,聽完一句之后,對照該句的錄音原文(注意不要看尚未播放的錄音原文),找出自己沒有聽懂的地方。如果沒聽懂的單詞是認(rèn)識的,就略過,把不認(rèn)識的摘錄到之前的單詞本上,標(biāo)注上音標(biāo)和詞義,并集中記憶。

第二步:泛聽真題熟悉發(fā)音。

每天精聽完1-2套真題后,利用一天之內(nèi)所有可以聽錄音的時間,進(jìn)行泛聽。泛聽時主要將注意力集中在之前沒聽懂的地方,每一次盡可能多聽出來一些;有些詞如果聽不懂,至少也要把音節(jié)聽出來。然后晚上利用半小時的時間,對照錄音原文,鞏固沒有聽出來的單詞。

考生聽不懂英語四級考試聽力真題的原因主要有兩種:第一,能捕捉到大部分音節(jié),但不知道音節(jié)組成的單詞是什么意思;第二,認(rèn)識錄音文本的單詞,但聽音時無法將音節(jié)和單詞聯(lián)系起來。泛聽的目的就是為了讓考生熟悉單詞的發(fā)音,在單詞的詞形和發(fā)音之間建立起聯(lián)系。

4

寫作

第一步:背誦范文熟悉思路。

閱讀和聽力要求考生理解常用詞匯和語法,是一種語言輸入的過程;而寫作考查考生對語言的運用能力,是一種語言輸出過程。因此在復(fù)習(xí)寫作時,不僅需要詞匯及語法的積累,也需要多積累和借鑒好的寫作范文,以便理解語句及文章的構(gòu)成思路,才能寫出句式優(yōu)美、思路完整、邏輯清晰的文章。

歷年四級英語真題作文依舊是考生最好的參考資料,可以每天背誦一篇真題范文,再進(jìn)行口譯。

第二步:實戰(zhàn)寫作對比總結(jié)。

在背誦完歷年四級英語寫作真題后,仍需要考生進(jìn)行寫作練習(xí),來檢驗自己在行文思路和語言表達(dá)上的不足。根據(jù)每年四級寫作真題的要求,考生可以盡量拓寬思路,寫出至少3篇作文,在對照真題范文,判斷每篇文章的優(yōu)點和不足。

5

翻譯

第一步:積累詞匯適時替換。

翻譯部分主要考查語法和詞組運用,因此前期的詞匯和語法復(fù)習(xí)仍然是關(guān)鍵所在。

此外,考生在日常復(fù)習(xí)時還應(yīng)注意積累近義詞和同根詞。以四級樣卷中的翻譯題為例:剪紙……以增加喜慶氣氛。有些考生能夠想到,“氣氛”一詞可以譯為“atmosphere”,但如果想不起來這個詞,考生可以轉(zhuǎn)換思路,用近義詞代替,如“climate(氛圍)”。再如“她的書給我們的印象很深”一句可譯為“Her book impressed us deeply”,此處漢語中的名詞轉(zhuǎn)化成了英語中的動詞“impress”。英漢互譯中經(jīng)常存在詞類變形和詞性轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉(zhuǎn)換。

第二步:先譯主干再譯其他。

在集中復(fù)習(xí)翻譯題型階段,考生應(yīng)仍以練習(xí)真題為主。翻譯時,如果是單句,首先應(yīng)當(dāng)確立英文句子的主干及句型;如果是復(fù)雜的句子或長句,則需要先確立中心詞和主干句,再根據(jù)上下文進(jìn)行句子組合,可以譯為并列句、主從復(fù)合句(名詞性從句、定語從句、狀語從句等)、并列復(fù)合句或使用獨立結(jié)構(gòu)等。在漢譯英時,不管漢語句子如何復(fù)雜,首先要考慮英語的基本組句框架。組織英語句子時,始終不能脫離“主+謂”這一總的框架,然后再進(jìn)行相應(yīng)的時態(tài)變化、語態(tài)變化、語氣變化、句式轉(zhuǎn)換(肯定式、否定式、疑問式、強(qiáng)調(diào)句式及倒裝句式等),增加定語、狀語修飾成分、插入語等。

英語四六級考試就要來啦!不知道大家復(fù)習(xí)怎么樣了,如果想提升成績就要努力哦!如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。