關(guān)于catti證書證書,大家想了解哪些內(nèi)容呢?有人會(huì)問它是不是有用,有人會(huì)問它有多大的競(jìng)爭(zhēng)力。如果你也想知道類似問題的答案的話,今天就來看看下的內(nèi)容吧!語言感興趣、想從事翻譯相關(guān)工作的朋友,CATTI證書是一個(gè)非常好的選擇。

01

什么是CATTI

“CATTI”全稱是全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters),它是受國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書制度,是一項(xiàng)在中國(guó)實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。自2003年首次考試起,報(bào)名人數(shù)節(jié)節(jié)攀升,2021年已達(dá)到了17.4萬人。

02

誰可以考CATTI

全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種、級(jí)別的考試。經(jīng)國(guó)家有關(guān)部門同意,獲準(zhǔn)在中華人民共和國(guó)境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺(tái)地區(qū)的專業(yè)人員,符合上述規(guī)定要求的,也可報(bào)名參加考試并申請(qǐng)登記。

03

CATTI和職稱有什么關(guān)系

翻譯資格證書是中國(guó)翻譯從業(yè)人員的職稱證書,三級(jí)翻譯是初級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“助教”),二級(jí)翻譯是中級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“講師”),一級(jí)翻譯是副高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“副教授”),譯審是正高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“教授”)。

獲得CATTI證書的譯員,均可憑借證書相應(yīng)等級(jí)在事業(yè)單位參與翻譯專業(yè)技術(shù)人員的職稱評(píng)級(jí)。此外,即使在外企、私企也均可在福利、待遇等方面有所提升。參與評(píng)選職稱的人員也須為符合條件的翻譯專業(yè)技術(shù)人員。

04

CATTI和翻譯學(xué)習(xí)有何關(guān)系

CATTI是目前全國(guó)范圍內(nèi)具有高認(rèn)可度的翻譯職業(yè)能力考試,許多招收MTI的學(xué)校要求學(xué)生在就讀期間考取CATTI二級(jí)。而且在招收研究生的時(shí)候,尤其是復(fù)試時(shí),各學(xué)校更為傾向于有CATTI資格證書的同學(xué)。CATTI證書證明了一名學(xué)生在翻譯領(lǐng)域內(nèi)的基本能力,可以說,幾乎所有的學(xué)校,在復(fù)試時(shí)對(duì)有CATTI(尤其是二級(jí)和一級(jí))的考生都會(huì)格外關(guān)注。

同時(shí),翻譯資格考試實(shí)現(xiàn)了與翻譯專業(yè)高等教育政策對(duì)接:在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”,參加二級(jí)口、筆譯考試,可免于《綜合能力》科目的考試。

05

CATTI證書有何意義

從個(gè)人發(fā)展角度來說,翻譯資格考試作為一項(xiàng)國(guó)家級(jí)翻譯人才評(píng)價(jià)體系,多次得到國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部及業(yè)內(nèi)資深專家的好評(píng)。

從社會(huì)發(fā)展角度來說,翻譯工作是中國(guó)對(duì)外交流和國(guó)際交往的橋梁和紐帶,發(fā)展翻譯事業(yè)也是中國(guó)對(duì)外改革開放的必然要求。翻譯專業(yè)人才在中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步中起著非常重要的作用,特別是在吸收引進(jìn)外國(guó)的先進(jìn)科技知識(shí)和加強(qiáng)國(guó)際交流與合作方面,翻譯是橋梁和紐帶,對(duì)于中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域全方位加強(qiáng)國(guó)際合作起著關(guān)鍵的作用。

關(guān)于catti證書的相關(guān)情況就介紹到這里,如果你還想了解其他考試內(nèi)容,也可以關(guān)注我們。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。