在學(xué)習(xí)英文的道路上,大家避免不了會(huì)遇到自我介紹的場(chǎng)合,也可能會(huì)有演講的機(jī)會(huì)。今天我們?yōu)榇蠹艺砹?分鐘英語(yǔ)演講短文欣賞,歡迎大家閱讀。

3分鐘英語(yǔ)演講短文篇一

When I was young, my household consisted of my mother, my grandmother, and my uncle. I had no contact with my father. My mother took a passive role in my upbringing causing my grandmother to raise me primarily. I lost her to severe pneumonia when I was 10.

在我小的時(shí)候,家庭是由媽媽、外婆和舅舅組成的。我沒(méi)有關(guān)于父親的任何音訊。主要是外婆帶我,母親在我的成長(zhǎng)過(guò)程中所扮演的角色非常被動(dòng)。(可惜)在我10歲的時(shí)候外婆就因患上急性肺炎去世了。

My mother tried to continue my grandmother's efforts; although, began to fall short. She did not work and withdrew most days leaving me to my own actions/thoughts. My uncle, who was providing all financial support passed when I was 11 leaving my mother and myself with no financial support.

母親試圖接下外婆的角色(來(lái)帶我)然而好景不長(zhǎng)。她不去工作,也不管我,大部分時(shí)間讓我想做什么就做什么。11歲以前我和母親生活,生活費(fèi)都是舅舅出的,在我和母親分開以后,就再也沒(méi)有經(jīng)濟(jì)支柱了。

With my mother’s withdrawal from life, little financial skills, and poor organization. I did not have food, clothes, or discipline. After an investigation by child services, I was placed in foster care. Upon returning to my mother's care, I had lost hope of a "normal" life.

母親從我的生活淡出,而我也不具備任何掙錢的技能,收容機(jī)構(gòu)的條件也很差,所以我吃不飽、穿不暖,也沒(méi)有約束。在兒童服務(wù)機(jī)構(gòu)調(diào)查以后,我被加入了領(lǐng)養(yǎng)兒童名單。想到母親對(duì)我的“照顧”,我對(duì)于“正?!钡纳钜膊槐裁聪M?。

Prior to placement in foster care, I had volunteered at the local hospital to gain hospital experience, since I had wanted to be a doctor. After the foster home experience, I felt alone and destitute. I saw no hope of obtaining such a grand educational journey.

在被領(lǐng)養(yǎng)之前,我在當(dāng)?shù)氐囊患裔t(yī)院參加志愿者活動(dòng),累計(jì)了一些醫(yī)院服務(wù)的經(jīng)驗(yàn),在那以后我想成為一名醫(yī)生。在領(lǐng)養(yǎng)家庭的生活讓我感覺(jué)到孤獨(dú)與貧困,想到要求學(xué)路的漫長(zhǎng)和花銷,我感到非常的無(wú)望。

At the age of 20, my son was born and I began working long hours. I continued to work; although, had many ups and downs along the path. My mother passed away when I was 23 leaving me with no close family.

20歲那年我的兒子出生了,我開始延長(zhǎng)工作時(shí)間。我一直不停地工作,其中也是波折不斷。23歲那年母親去世,除了我沒(méi)有什么親密的家人。

I struggled with the gap in my life and felt alone, but continued on and was married at the age of 24. My daughter was born and I promised myself to strive higher in life. I took a chance and applied for a better job, which would double my salary —I was accepted!

我感到人生的無(wú)常,感到孤獨(dú)。但是生活依然繼續(xù)24歲那年我結(jié)婚了,我的女兒出生了,我暗自許諾要過(guò)更好的生活。我抓住機(jī)會(huì)申請(qǐng)到了一個(gè)更好的工作,工資翻倍,而且被錄用了!

My life was again changed due to divorce and a lay-off at 27 years old. For my children, I decided to pursue college and my dream. Succeed or not, at least I tried. I began at the local community college and was then able to transfer to a 4-year college for a degree in Biology. I applied to 5 medical schools in the area to stay close to my children. I was accepted in 2006.

27歲那年我的人生又發(fā)生了轉(zhuǎn)折,我離婚還失業(yè)了。為了我的孩子,我決定去上學(xué)。不管成敗與否,最起碼我嘗試過(guò)。我開始在當(dāng)?shù)氐纳鐓^(qū)大學(xué)學(xué)習(xí)然后才能轉(zhuǎn)入四年制的大學(xué)生物專業(yè)獲得學(xué)位。為了和我的孩子們離得近,我申請(qǐng)了5所醫(yī)學(xué)院。2006年我接到了入學(xué)通知。

I dedicated myself and did not let anything distract me from my goal. I am now a practicing physician and could not be happier. I did eventually become close to my father only to lose him a few months before my medical school graduation. I am close with my son, who is now 22 and my daughter, who will soon be 18.

我全心投入來(lái)達(dá)到自己的目標(biāo),不想讓任何事情分心?,F(xiàn)在我是一個(gè)職業(yè)醫(yī)師,心愿達(dá)成,感覺(jué)圓滿。在醫(yī)學(xué)院的畢業(yè)典禮之前的幾個(gè)月我的父親去世了,這是我第一次了解他。現(xiàn)在我和孩子關(guān)系很近,兒子已經(jīng)22歲,女兒也快成人。

I continue to be inspired by those I meet who have gone through much worse than I and have achieved success. We can all obtain so much in our lives. I hope this story provides you hope.

那些與我相比更加經(jīng)歷人世悲苦最終實(shí)現(xiàn)自我獲得成功的人的故事,總是能打動(dòng)激勵(lì)我。生活教會(huì)我了我們這么多。如果我的故事也能給你帶去希望那便好。

3分鐘英語(yǔ)演講短文篇二

One day, the father of a very wealthy family took his son on a trip to the country with the express purpose of showing him how poor people live. They spent a couple of days and nights on the farm of what would be considered a very poor family.

一天,一個(gè)豪門之家的父親帶著兒子去鄉(xiāng)村游玩,他的首要目的是讓兒子看看那里人們的生活是多么的貧窮。他們待了幾天,晚上就住在農(nóng)場(chǎng)上的一個(gè)赤貧之家。

On their return from their trip, the father asked his son, "How was the trip?"

在他們的返程途中,父親問(wèn)兒子;“旅程結(jié)束有什么感想?”

"It was great, Dad."

“感覺(jué)不錯(cuò)呢,爸爸?!?/p>

"Did you see how poor people live?" the father asked.

“你看到窮人們是怎么生活了吧?”父親問(wèn)道

"Oh yeah," said the son.

“當(dāng)然”兒子答道

"So, tell me, what did you learn from the trip?" asked the father.

“那你說(shuō)說(shuō),你從中學(xué)到了什么?”父親說(shuō)道。

The son answered: "I saw that we have one dog and they had four. We have a pool that reaches to the middle of our garden and they have a creek that has no end. We have imported lanterns in our garden and they have the stars at night.

兒子回答: “我們家有一條狗,而他們有四條,我們的泳池的邊界到花園的一半,他們的溪流沒(méi)有盡頭。我們花園里有進(jìn)口的燈籠,他們晚上能看到滿天的繁星。

Our patio reaches to the front yard and they have the whole horizon. We have a small piece of land to live on and they have fields that go beyond our sight. We have servants who serve us, but they serve others. We buy our food, but they grow theirs. We have walls around our property to protect us, they have friends to protect them."

我們的露臺(tái)只到前院,地平線之前都是他們的地盤。我們只居住在一小塊地方,他們的土地在目力所及之外。我們有傭人服務(wù)我們,而他們服務(wù)他人。我們的食物要買,他們的自己種。我們要靠墻來(lái)保護(hù)自己的財(cái)產(chǎn),他們有自己的朋友?!?/p>

The boy's father was speechless. Then his son added, "Thanks Dad for showing me how poor we are."

父親無(wú)言以對(duì),隨后兒子補(bǔ)充說(shuō):“謝謝爸爸讓我體會(huì)到我們是多么的貧窮?!?/p>

Isn't perspective a wonderful thing? Makes you wonder what would happen if we all gave thanks for everything we have, instead of worrying about what we don't have.

所以看待事物的角度也是一個(gè)非常有意思的事情。這不禁讓人想:如果每件事情我們都心存感恩,而不是覬覦更多,那收獲是不是會(huì)有大不同?

以上就是為大家整理的3分鐘英語(yǔ)演講短文欣賞,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是需要不斷的進(jìn)行積累的,只有不斷的積累,才能夠在使用的時(shí)候運(yùn)用自如。