近些年來(lái),越來(lái)越多的人意識(shí)到二級(jí)翻譯資格證書(shū)的重要性,報(bào)考翻譯資格證考試的考生越來(lái)越多。那二級(jí)翻譯資格證書(shū)含金量有多高呢? 下面一起來(lái)了解下二級(jí)翻譯資格證書(shū)含金量的相關(guān)介紹。

一、二級(jí)翻譯資格證書(shū)含金量

二級(jí)翻譯筆譯資格證書(shū)通過(guò)率為12%,口譯為6%,相比于普及化的三級(jí)口譯、筆譯及對(duì)能力要求過(guò)高的一級(jí)口譯、筆譯,二級(jí)翻譯資格證性?xún)r(jià)比也更高。同時(shí)二筆的含金量很高,一些英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的學(xué)生都未必能通過(guò)。由于社會(huì)上不允許報(bào)考一筆,所以二筆就代表了社會(huì)考試筆譯的最高水平了。二筆能過(guò)的水平還可以的,比專(zhuān)八難度大的,專(zhuān)八全國(guó)通過(guò)率45% --50%,二筆通過(guò)率只有12% --16%;同時(shí),該考試直接與職稱(chēng)掛鉤,考下后假如做翻譯的話(huà),月入一般在7000+。

二、翻譯資格考試科目設(shè)置

全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試,分為四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯。

各級(jí)別翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西、阿等語(yǔ)種。各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。

各級(jí)別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)"交替?zhèn)髯g"和"同聲傳譯"2個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實(shí)務(wù)》科目相應(yīng)類(lèi)別的考試。各級(jí)別筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。

特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以?huà)咭粧呦聢D定制專(zhuān)屬課程。

以上就是滬江小編為大家?guī)?lái)的有關(guān)二級(jí)翻譯資格證書(shū)含金量的詳細(xì)介紹,更多資訊,歡迎關(guān)注滬江網(wǎng)查詢(xún)。