【公交英語】公交管理是如何進(jìn)行的(二)
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2011-02-07 09:00
31. 居民乘車出行量
resident riding trips
一定時(shí)間內(nèi),平均每個(gè)居民的乘車出行次數(shù)。
32. 乘車率
riding rate
居民乘車出行量與居民出行量之比。
33. 平均乘距
average riding distance
一次出行中,平均每位乘客乘行的距離。
34. 出行時(shí)間
travel time
一次出行中,由起點(diǎn)到終點(diǎn)所花費(fèi)的時(shí)間。
35. 平均出行時(shí)間
average travel time
城市居民出行時(shí)間的平均值。
36. 出行距離
trip distance
一次出行中,由起點(diǎn)到終點(diǎn)的距離。
37. 步行距離
walking distance
出行中起點(diǎn)至上車站,下車站至終點(diǎn),換乘中的步行長度。
38. 步行時(shí)間
walking time
在步行距離中所花費(fèi)的時(shí)間。
39. 候乘時(shí)間
wait time
乘客在車站或碼頭等候乘行的時(shí)間。
40. 乘行時(shí)間
ride time
乘客乘車、船花費(fèi)的時(shí)間。
41. 換乘
transfer
乘客在出行中轉(zhuǎn)換線路或交通方式的行為。
42. 換乘時(shí)間
transfer time
乘客在換乘中步行時(shí)間及候乘時(shí)間之和。
43. 換乘距離
transfer distance
換乘中的步行距離。
44. 駐車換乘
park-and-ride
將自用車輛存放后改乘公共交通工具到達(dá)目的地的行為。
45. 換乘率
transfer rate
居民在次出行中,需換乘的人數(shù)與乘行總?cè)藬?shù)之比。
46. 換乘方便性
transfer convenience
乘客在換乘距離、時(shí)間等方面的便利程度。
47. 高峰時(shí)間
peak time
一天中,客流量最大的時(shí)段。
48. 非高峰時(shí)間
off-peak time
客流高峰時(shí)間以外的時(shí)段。
49. 早高峰
morning peak
上午的高峰時(shí)間。
50. 晚高峰
evening peak
下午的高峰時(shí)間。
51. 高峰小時(shí)
peak hour
一天中客流量最大的一個(gè)小時(shí)。
52. 高峰主流向,高單向
main flow during the peak period
線路上高峰時(shí)間內(nèi),客流量最大的方向。
53. 線路斷面
line section
線路上兩相鄰站間的路段。
54. 客流最大斷面,高斷面
maximum section of passenger flow
線路上,客流量最大的斷面。
55. 客流圖
passenger flow diagram
描述客流量在時(shí)間上或空間上變化的圖表。
56. 乘客
passenger
乘用公共交通工具者。
57. 普票乘客
revenue passenger
現(xiàn)購普通票乘車、船的乘客。
58. 月票乘客
持月票乘車、船的乘客。
59. 持證乘客
passholder
持用城市公共交通企業(yè)頒發(fā)的乘車證件的乘客。
60. 留候乘客
由于車輛滿員而暫時(shí)留站的乘客。
61. 換乘乘客
transfer passenger
出行中進(jìn)行換乘的乘客。
62. 包車乘客
passenger chartered
乘用包車的乘客。
63. 違章乘客
violated passenger
違背城市公共交通企業(yè)頒布的乘行規(guī)則的乘客。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 行業(yè)英語學(xué)習(xí)
- 考研英語小作文