對于英語學(xué)習,我們需要將單詞和語法不斷的熟練,讓其成為我們的一種習慣,把它變成我們的第二種天性。因此英語學(xué)習的過程就是一個不斷重復(fù)的過程。今天我們?yōu)榇蠹艺砹?021年英語口語練習材料,希望對大家有所幫助。

保持健康英語口語對話情景練習

A: Do you know what are the factors contributing to good health?

你知道影響健康的因素是什么?

B: Yes, of course, they are physical exercise balanced diet and living habits 是的,當然,他們鍛煉身體,均衡的飲食和生活習慣

A: Today, people care more about today’s health problem. They don’t have more choice in food

今天,人們更關(guān)心的健康問題。他們沒有更多的選擇的食物

B: Why don you think so?

為什么你這么想?

A: Today, most foods are over processed, some are genetically modified food, and too much pesticide is used in agriculture too

今天,大多數(shù)的食品在加工,有些是轉(zhuǎn)基因食品,太多的農(nóng)藥在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中使用

B: People are very busy when they work, so they don’t have much time to ask, so they eat the fast food, because of the in regular dinner time, it will be very bad to their healthy

大家都很忙的時候,他們的工作,所以他們沒有太多的時間來問,所以他們吃快餐,因為在吃飯的時間,它會對自己的健康很糟糕

A: Yes, most of them sit at in front of computers all day long, and the pressure, heart disease and so on

是的,大多數(shù)人坐在電腦前整天,和壓力,心臟病等

B: I think if we won’t to have a good health, we should eat more vegetables, fruits, and grains, don’t eat too much sugar and other over pressed food

我認為,如果我們不想有一個良好的健康,我們應(yīng)該多吃蔬菜,水果,谷物,不要吃太多的糖和其他超壓的食物

A: It not enough, we also need to do more outdoor activities such as running swimming and so on

這還不夠,我們還需要做更多的戶外活動,如跑步游泳等

B: We also need to enough sleep. And don’t smoking .I’m sure we have a good health 我們也需要足夠的睡眠。不要吸煙。我相信我們擁有健康的身體

保險和索賠英語對話口語練習

W: Mr. Brown, I'd like to talk with you about something that is getting to be a problem. I'd like, if possible, to see it settled at this meeting.

B: What is it, Mrs. Wang?

W: It's about the quality of 300 cartons of dried mushrooms. They reached us two weeks ago, and were immediately examined after they arrived. To our astonishment, about 20% of them were moldy and in many cartons there were even small brownish bugs crawling in and out of the half- eaten mushrooms. We can't accept them in this state. They are unfit for human consumption. And the Medical Officer of Health has issued a ?Stop Notice?on them.

B: Is that so? So far we haven't had any complaint of this kind. Our mush- rooms have enjoyed a good reputation for their superior quality for years. We are really at a loss to understand why your lot was found moldy and worm-eaten. Have you any evidence?

W: Certainly. Here's a survey report by a well-known lab in London, whose testimony is absolutely reliable.

—— 布朗先生,我想和你談?wù)効煲l(fā)生的一件比較麻煩的事情。如果可 以的話,我想在這次會議上解決。

—— 王小姐,是什么事?

—— 是關(guān)于300箱干蘑菇的質(zhì)量問題。兩周前到的貨,我們當即進行了 檢查。令我們驚奇的是,大約20%的干蘑菇已發(fā)霉,甚至在許多箱 內(nèi)有褐色小甲蟲爬出爬進,有一半蘑菇已被吃掉。這樣的貨物我們 是不能接受的。它們不宜被人們食用。醫(yī)藥衛(wèi)生官員對這些貨物發(fā) 出了“停售通知”。

—— 有這么一回事?我們還從未收到過這樣的抱怨呢。多年來,我們 的蘑菇因質(zhì)量好而享有盛譽。這真叫我們難于理解,給你們的那批 貨怎么發(fā)霉了,甚至被蟲咬了。你有什么證據(jù)嗎?

—— 當然有。這是倫敦一家有名的實驗室的檢驗報告,他們的證詞絕對 可靠。

B: Though everything may be as you say, there are many factors involved. What's more, your surveyors have not mentioned any cause for the damage.

W: The mushrooms were packed in small one pound plastic bags, sixty of these bags to a carton. It is stated on the surveyor?s report that external conditions of goods at the time of survey are all sound and intact. So it is obvious the cause of the damage is that the mushrooms were not completely dried before packing.

B: As you know, before shipment, the Commodity Inspection

Bureau inspected the goods in question. They concluded that the goods were well dehydrated from fresh and choice material and up to standard for export.

W: I think the Inspection Bureau at your end, when effecting inspection, only selected a few package at random —— these hap- pened to be up to the standard. The part that was not dried properly, most probably, escaped their attention. As the amount in question is only 20% of the whole shipment, I think it is only reasonable that you should compensate us for the loss.

—— 雖然事情可能象你所說的那樣,但它牽涉到很多因素。況且,你方 檢驗員并沒有提及造成損壞的任何原因。

—— 蘑菇每磅裝一小塑料袋,每60袋裝進一只木箱。檢驗員的報告中

說,檢驗時貨物的外包裝都是完好無缺的。所以很明顯,造成損壞 的原因是蘑菇在包裝前沒有徹底干透。

—— 如你所知,這批貨在裝船前由商品檢驗局檢驗過。他們的結(jié)論 是,此貨已很好地除去了水分,品質(zhì)上等,達到出口的標準。

—— 我想你方商檢局進行檢驗時,只隨意地挑了幾包,而這幾包又 恰巧達到了標準。而沒達到干燥程度的那部份可能就沒被他們注 意到。由于波及到的數(shù)量只是整批貨的20%,我想你方應(yīng)該賠償

我們的損失才算合理。

B: The inspection certificate, which is based on a random selection of 20% of the consignment as we've agreed on beforehand, is considered final and binding upon both parties. We do not accept any claims for compensation for loss incurred in transit, because you bought the goods F.O.B. Houston and on shipping quality, not on landed quality. Your claim, in our opinion, should be re- ferred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment.

W: We've already got in touch with the underwriter. But they have refused to accept any liability. They attributed the accident to the effects of dampness during the long sea voyage.

B: That's a matter over which we could exercise no control, then. I'm afraid I have to insist that you approach the insurance company for settlement, that is, if you have covered this risk in your coverage.

W: To my regret, we failed to cover contamination. This is an unfortu- nate oversight on our part and a lesson to us.

B: Otherwise the insurance company would no doubt have enter- tained your case.

W: Well, live and learn. It seems we'll have to waive the claim.

—— 我們事前已有協(xié)議,任意抽取整批貨的20%進行檢驗,其檢驗證明 最終對雙方都具有約束力。因為你買的這批貨是休斯頓港船上交貨 價,以裝船質(zhì)量而不是以到岸質(zhì)量為準,任何運輸途中產(chǎn)生的損失 要求賠償,我們都不予接受。我們認為,你們應(yīng)該要求保險公司索 賠,因為損失發(fā)生在裝船后。

—— 我們已聯(lián)系過保險商,但他們拒絕承擔任何責任。他們將此事故歸 咎于長途海運中受潮的結(jié)果。

—— 那種事我們可控制不了。我們恐怕還得堅持這一點,就是你們聯(lián)系 保險公司要求解決,如果你們投保了這個險的話。

—— 遺憾的是,我們沒有投?!拔廴倦U”。不幸這是我方的疏忽,也是 一個教訓(xùn)。

—— 不然的話,保險公司毫無疑問將會接受索賠的。

—— 是的,活到老,學(xué)到老??磥恚覀冎缓梅艞壦髻r了。

有關(guān)日常英語口語對話練習

老公: Honey, I have a mission tomorrow.

親愛的,我明天出任務(wù)。

老婆: What is the mission?

什么任務(wù)?

老公: Go to Haiti and take part in the rescue efforts.

去海地參加救援行動。

老婆: But it must be dangerous.

但是那很危險。

老公: I know, but as a soldier, it is my duty.

我知道,作為一名軍人,參加救援是我的義務(wù)。

老婆: I understand, I wish I could go with you.

我懂,我真希望能和你在一起。

老公: Don’t worry, I am OK.

別擔心,我會好好的。

老婆: When are you back?

什么時候回來?

老公: Maybe when the rescue efforts are finished, I will be back.

或許救援行動結(jié)束后,就可以回去了。

老婆: I am waiting for you, remember to take good care of yourself.

我等你,記住,好好照顧自己。

以上就是為大家整理的2021年英語口語練習材料,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭???谡Z練習材料有很多,需要不斷的積累,這樣才能夠真正的學(xué)好英語口語。