井岡山地處湖南江西兩省交界處,因其輝煌的革命歷史被譽(yù)為“中國(guó)革命紅色搖籃”。1927年10月,毛 澤 東、朱德等老一輩革命家率領(lǐng)中國(guó)工農(nóng)紅軍來(lái)到這里,開(kāi)展了艱苦卓絕的斗爭(zhēng)創(chuàng)建了第一個(gè)農(nóng)村革命根據(jù)地,點(diǎn)燃了中國(guó)革命的星星之火,開(kāi)辟了 “農(nóng)村包圍 (besiege)城市,武裝奪取政權(quán)〞這一具有中國(guó)特色的革命道路,中國(guó)革命從這里邁向勝利。井岡山現(xiàn)有100 多處革命舊址,成為一個(gè)“沒(méi)有圍墻的革命歷史博物館’,是愛(ài)國(guó)主義和革命傳統(tǒng)教育的重要基地。

Jinggangshan, located at the boundary between Hunan and Jiangxi Province, is well known as "the birth place?of Chinese revolution”, due to its glorious revolutionary history.?In October, 1927, the old revolutionists including Mao Zedong and Zhu De,?led the Chinese labor workers?and peasant army here?to launch the arduous struggle. It was also in Jinggangshan that they fought to establish the first rural revolution base, ignite the sparks of Chinese revolution, and paved a revolutionary way with Chinese characteristics to ''besiege the cities with the countryside and seize the central power with military force." It is right from here that the Chinese revolution has marched towards its eventual success. With over 100 revolutionary sites, Jinggangshan itself has become a museum of the Chinese revolutionary history and an important base for patriotism and education of traditions stemmed from the revolution.