毀容式表演嚇傻粉絲?奧斯卡黃金配角:盛世美顏卻說(shuō)好萊塢不需要帥哥
近日,由Lady Gaga主演的著名奢侈品牌Gucci家族傳記電影《古馳家族》(House of Gucci)已經(jīng)登陸北美院線。
?
電影講述了講述Gucci集團(tuán)的原掌門人莫里吉奧·古馳(Maurizio Gucci)被前妻帕特里齊亞·雷加尼(Patrizia Reggiani)雇兇殺害的真實(shí)故事。(缺課的同學(xué)請(qǐng)戳:現(xiàn)實(shí)版“致命女人”!36萬(wàn)美元買兇殺夫,豪門黑寡婦要“重出江湖”了?)
?
?
除了Lady Gaga飾演的傳奇女魔頭之外,片中的另一個(gè)被網(wǎng)友們熱議的角色就是保羅·古馳(Paolo Gucci),電影中的他是這樣的,猜猜是哪位演員?
?
?
?
講真,不看演員表,阿代爾是怎么都不會(huì)猜到上面這位禿頭大叔,竟然就是被中國(guó)網(wǎng)友們稱為“少爺”的杰瑞德·萊托(Jared Leto)!
?
?
印象中的他一直是這般不食人間煙火的模樣,網(wǎng)友們都戲稱他是擁有吸血鬼血統(tǒng)的男人,對(duì)于今年已經(jīng)50歲的萊托少爺,歲月似乎從未在他身上留下痕跡。
這也不是萊托第一次不好好用臉了,出道29年,他始終是最不在意自己顏值的那個(gè),卯足了勁要拼演技和才華證明自己。好萊塢從來(lái)不缺少帥哥,缺少的是永遠(yuǎn)清醒地追求自己夢(mèng)想的人。
?
?
杰瑞德·萊托的夢(mèng)想,從一開始就很不容易。1971年,他出生在美國(guó)路易斯安那州伯西爾小鎮(zhèn)上的一個(gè)貧困家庭,父親很早就離開了他們,留下萊托和哥哥陪著母親相依為命。
?
而有趣的是,他們的母親是嬉皮文化的忠實(shí)擁護(hù)者,一直鼓勵(lì)兒子們反抗習(xí)俗,勇于追求自己的夢(mèng)想。
?
?
萊托曾就讀于紐約視覺(jué)藝術(shù)學(xué)院(SVA)的導(dǎo)演攝影系,但為了更早投入電影行業(yè),同時(shí)也因?yàn)閰捑肓松磉呁瑢W(xué)吸毒成風(fēng)的生活,就一個(gè)人懷揣幾百塊錢闖蕩洛杉磯。
?
?
剛開始的生活并不順利,萊托睡過(guò)馬路,合租過(guò)小公寓,幾個(gè)月后才終于獲得出鏡機(jī)會(huì),開始了演藝生涯。1994年,23歲的萊托終于在電視劇《我所謂的生活》獲得正式角色。
?
一開始公司對(duì)他的定位是青春偶像,畢竟少爺這張臉擺在這里,誰(shuí)看了不迷糊:
?
?
?
畢竟當(dāng)年也是征服“寡姐”斯嘉麗·約翰遜芳心的男神啊,沒(méi)想到吧,這兩人還在一起過(guò),不過(guò)是從2004年到2005年,戀情維持的時(shí)間并不久。
?
后來(lái)很多年后,兩人參加活動(dòng)還坐在一塊有說(shuō)有笑,分開后仍是朋友,這一幕真的太美好了!
?
?
?
?
在《無(wú)姓之人》中,他飾演未來(lái)地球上最后一位仍未死亡的自然人,從34歲一直演到了118歲的樣子,每天化妝的時(shí)間都要6個(gè)小時(shí),這部片子也被比利時(shí)媒體形容為“比利時(shí)影史上最瘋狂的電影”:
?
?
?
在《亞歷山大大帝》中,他又化身為亞歷山大大帝的摯友兼情人赫費(fèi)斯迪安,帥回來(lái)也是分分鐘的事:
?
?
?
而很多人認(rèn)識(shí)萊托,是因?yàn)?013年的《達(dá)拉斯買家俱樂(lè)部》(The Dallas Buyers Club)。他在電影中飾演一名異裝癖同性戀,吸毒成癮還患有艾滋病。
?
?
To play Rayon, a transgender woman, in his Oscar-winning turn in?Dallas Buyers Club,?Leto dropped 30 pounds?and?waxed his entire body from head to toe.
為了在《達(dá)拉斯買家俱樂(lè)部》中飾演跨性別女性Rayon一角,萊托減掉了30磅(約27斤),還做了全身脫毛。
?
?
?
?
正是憑借這部電影,萊托一舉拿下了第86屆奧斯卡最佳男配角。他的獲獎(jiǎng)感言也讓阿代爾印象深刻,他把所有的感謝送給了自己的母親:
?
He said: 'She was a high school dropout and a single mom, but somehow she managed to make a better life for herself and her children. She encouraged her kids to be creative, to work hard and to do something special. That girl is my mother and she's here tonight.'And I just want to say, I love you, Mom. Thank you for teaching me to dream.'
他說(shuō):“她高中就輟學(xué)了,還是一個(gè)單身母親,但她設(shè)法為自己和孩子們創(chuàng)造更好的生活。她鼓勵(lì)孩子們要有創(chuàng)造力,要努力工作,要做一些特別的事情。那個(gè)女孩就是我的媽媽,她今晚就在這里。我只想說(shuō),我愛(ài)你,媽媽。謝謝你教會(huì)我如何去追求夢(mèng)想?!?/span>
?
?
萊托和母親、哥哥的合影,by the way,這套紅領(lǐng)結(jié)白西裝,阿代爾真的看100遍都不會(huì)厭!
?
?
While preparing to play Mark Chapman, the disturbed Beatles fan who assassinated John Lennon, Leto gained 62 pounds via the usual pizza and pasta gut-busters, as well as?melted pints of H?agen-Dazs ice cream?mixed with olive oil and soy sauce for maximum bloat.?
在準(zhǔn)備扮演刺殺約翰·列儂的狂熱披頭士粉絲馬克·查普曼時(shí),萊托狂吃比薩和意大利面汁,以及融化的幾品脫混有橄欖油和醬油的哈根達(dá)斯冰淇淋,來(lái)快速地增重。果然,體重增加了62磅。
?
?
看看這個(gè)體型變化,真的太令人心疼了。當(dāng)時(shí)他的身體還亮起了紅燈,為此恢復(fù)了將近一年,他甚至還發(fā)誓以后再也不會(huì)為了拍戲增重。
?
While Leto's role was praised in an otherwise forgettable film, it came at a cost-including being in a wheelchair for the pain.?
雖然萊托的角色在一部原本被遺忘的電影中受到了稱贊,但這是有代價(jià)的——包括因?yàn)樘弁炊谳喴紊稀?/span>
?
As?he told the?Guardian, "Really, it's a stupid thing to do. I got gout, and my cholesterol went up so fast in such a short time that my doctors wanted to put me on Lipitor, which is?for much, much older people. Again, though, a fascinating journey."
正如他告訴《衛(wèi)報(bào)》的那樣,“真的,這是一件愚蠢的事情。我得了痛風(fēng),我的膽固醇在如此短的時(shí)間內(nèi)飛快上升,所以我的醫(yī)生想讓我服用立普妥,這是給很多老年人服用的。不過(guò),這又是一次迷人的旅程。”
?
?
?
?
?
由于希斯·萊杰版小丑珠玉在前,很多DC影迷都不是很看好萊托,但是后來(lái)電影上映還是讓不少人打臉。沒(méi)有了小丑以往性格中最古怪、最令人不安的部分。萊托的表演更多的是帥氣和癡情。
甚至?xí)r尚界也不放過(guò)他。2019年Met Gala 上他的這個(gè)紅毯造型,還真是令人難忘呢!不知道當(dāng)時(shí)大家有沒(méi)有被嚇到?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 2012年英語(yǔ)四級(jí)