備考雅思寫(xiě)作的過(guò)程中,介詞短語(yǔ)如何正確使用,是各位考生在準(zhǔn)備雅思寫(xiě)作考試的時(shí)候需要弄明白的。下面是小編給大家分享的相關(guān)內(nèi)容,大家可以作為參考。

雅思寫(xiě)作考試——介詞短語(yǔ)的運(yùn)用

1. 介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ):

Example-1

我努力學(xué)習(xí)。

I study hard. (副詞hard用作狀語(yǔ))

I study with diligence. (介詞短語(yǔ)with diligence 用作狀語(yǔ))

雅思寫(xiě)作考試第二句比第一句高明,不僅是因?yàn)樽謹(jǐn)?shù)優(yōu)勢(shì),詞匯獨(dú)特,更重要的是它詮釋了雅思寫(xiě)作中的一個(gè)語(yǔ)法亮點(diǎn):使用介詞短語(yǔ)(亦稱介賓短語(yǔ))with diligence 作狀語(yǔ),修飾謂語(yǔ)動(dòng)詞study。副詞作狀語(yǔ)可謂婦孺皆知,相當(dāng)于公共插座,誰(shuí)都能過(guò)來(lái)充電。

還需注意:以后各位在描述別人勤奮的時(shí)候,別再?zèng)]完沒(méi)了地使用“hard working”, “work hard”等曾祖母級(jí)別的詞匯了,推薦如下詞匯:

1) diligent diligence

adj. 勤奮的 n. 勤奮

2)industrious industriousness

adj. 勤奮的 n. 勤奮

下面是介詞短語(yǔ)用作狀語(yǔ)的例證:

Example-2:

美國(guó)老齡化人口的比例在1995年到1998年期間以最高速率增長(zhǎng) (增長(zhǎng)最快)。

The proportion of aged population in USA rose with the highest rate during 1995 to 1998.

The proportion of aged population in USA rose the most rapidly during 1995 to 1998.

前者是介詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)(下劃?rùn)M線標(biāo)識(shí))。同樣,可以使用“with the lowest rate” 修飾動(dòng)詞增長(zhǎng)或下降,表示以最低速率增長(zhǎng)或下降。后者是副詞用作狀語(yǔ)(下劃?rùn)M線標(biāo)識(shí))。

Example-3:

瑞典老齡化人口的百分比被估計(jì)在2020年到2040年期間會(huì)持續(xù)增長(zhǎng)。

The percentage of aged population in Sweden is estimated to increase on continuous basis from 2020 to 2040.

持續(xù)增長(zhǎng)表述為increase on continuous basis,而沒(méi)有使用公共插座級(jí)的表述increase continuously。介詞短語(yǔ) on……basis 用作狀語(yǔ),譯為“以……為基礎(chǔ)”,再加上中間那個(gè)形容詞的傾情奉獻(xiàn),這個(gè)介詞短語(yǔ)組合可謂特立獨(dú)行,笑傲風(fēng)月,向讀者昭示:不是所有牛奶都叫特倫蘇,不是所有狀語(yǔ)都是介賓范兒。

還需注意:如果需要表達(dá)某數(shù)據(jù)穩(wěn)定增長(zhǎng),亦可使用該詞組。

例如:水力發(fā)電對(duì)于澳大利亞發(fā)電總量的貢獻(xiàn)從1990年到2000年呈現(xiàn)平穩(wěn)增長(zhǎng)的態(tài)勢(shì)。

The contribution of hydro power to the total electricity production in Australia raises on steady basis during 1990 to 2000.

2.介詞短語(yǔ)用作定語(yǔ):

Example-1:

他有一份全職工作。

He has a full time job.

He has a job on full time basis.

前者是形容詞用作定語(yǔ),修飾賓語(yǔ)。后者是介詞短語(yǔ)用作定語(yǔ)。時(shí)刻告訴你的讀者:我是介詞控。

Example-2:

描述某圖表時(shí):如圖所示,語(yǔ)言學(xué)生數(shù)量增長(zhǎng)率最高的地區(qū)是亞洲,從2001年的20人增加到2003年的60人。

As indicated in the graph, the area with the highest increase rate of language students is Asia, which rose from 20 in 2001 to 60 in 2003.

介詞短語(yǔ)修飾名詞area,譯為“增長(zhǎng)率最高的地區(qū)”。同樣,亦可使用定語(yǔ)從句表達(dá):the area which was of the highest increase rate。有型有范兒,形神兼?zhèn)?。不過(guò),使用定語(yǔ)從句時(shí),您得小心先行詞which后面的謂語(yǔ)動(dòng)詞的形式,使用過(guò)去式還是單數(shù)第三人稱,心里要有數(shù)。否則,就是主謂不一致,無(wú)情地破壞了句型的整體審美效果,相當(dāng)于旗袍從腋下開(kāi)氣兒,遠(yuǎn)觀之,如同身披門(mén)簾兒。

Example-3:

來(lái)自國(guó)際新聞的復(fù)雜信息往往會(huì)超出中學(xué)生的知識(shí)范圍。

Information with complicated contents which derives from international news is often beyond the scope of students’ knowledge.

此句介詞短語(yǔ)和從句聯(lián)袂登場(chǎng),充當(dāng)定語(yǔ),共同修飾主語(yǔ)information。它實(shí)現(xiàn)了定語(yǔ)表達(dá)的多樣性,同時(shí)避免了重復(fù)使用定語(yǔ)從句的油膩感。如同烙餅卷著饅頭就米飯吃,同時(shí)鯨吞三樣兒主食,撐著也值了。

還需注意:吐血推薦精品詞組一枚:be beyond the scope of one’s knowledge 譯為:超出某人的知識(shí)范圍。它的作用是:以委婉雋秀的方式表達(dá)“我不知道”,替換I do not know. 或者I have no idea.

例如:Your question is beyond the scope of my knowledge. 譯為:你的問(wèn)題超出了我的知識(shí)范圍。可謂意境深遠(yuǎn),笑傲風(fēng)月,相當(dāng)于“在下三尺微命,一介腐儒,才疏學(xué)淺,難堪此任”。

以上就是關(guān)于雅思介詞短語(yǔ)的使用方法,希望可以給大家備考帶來(lái)幫助。