學(xué)習(xí)英語,其基礎(chǔ)就是英文字母,這些字母一共有26個(gè),現(xiàn)代的英文字母完全借用了26個(gè)拉丁字母。所謂“拉丁字母”,就是古羅馬人所使用文字的字母。那么26個(gè)字母應(yīng)該如何正確發(fā)音呢,今天我們就為大家整理了相關(guān)內(nèi)容,一起來看一下吧。

26個(gè)英文字母怎么讀

Aa 唉 Bb 比 Cc 西 Dd 低 Ee 衣 Ff 愛福 Gg 基 Hh 愛曲 Ii 哀 Jj 街 Kk 開 Ll 愛耳 Mm 愛姆 Nn 恩 Oo 喔 Pp 皮 Qq 克由 Rr 啊耳 Ss 愛思 Tt 提 Uu 由 Vv 維 Ww 打不留 Xx 愛克斯 Yy 歪 Zz 賊

注:盡管有些不標(biāo)準(zhǔn),但是方便記憶,最好與音標(biāo)及標(biāo)準(zhǔn)聽力一起去看。

發(fā)音拼寫混亂根本原因

英語開始成為文字,大約是在公元六世紀(jì)盎格魯-撒克遜時(shí)代。當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)把當(dāng)?shù)厝丝陬^語言記錄成文字的,是羅馬天主教的傳教士們。他們面臨的問題是當(dāng)時(shí)的英語(即古英語)共有超過40種不同的音位,然而他們手中只有23個(gè)羅馬字母,無法一一對(duì)應(yīng)。于是他們實(shí)驗(yàn)了許多不同的方法,如增加字母、在字母上加變音符號(hào)、兩個(gè)字母連寫等等來對(duì)應(yīng)不同的發(fā)音,慢慢形成了27個(gè)字母(后來演變?yōu)楝F(xiàn)代英語的26個(gè)字母)和一些拼寫規(guī)則,這時(shí)候就已經(jīng)有了拼寫例外,但是古英語單詞較少,約5萬個(gè)左右,所以問題尚不明顯。在諾曼征服之后,許多文書是法國人,他們拋棄了一些他們看不慣的拼寫規(guī)則,又從法語中引進(jìn)了一些新的規(guī)則,針對(duì)不同情況,又制定了一些新的例外。比如本文開頭所舉的例子,要理解這個(gè)例外,必須先知道英語中除了標(biāo)識(shí)長(zhǎng)元音外,也會(huì)標(biāo)識(shí)短元音,最普遍的就是讓短元音后輔音加倍,比如 hopping 中的o就是短元音。為了標(biāo)識(shí) live 中的 i 為短元音,這個(gè)單詞應(yīng)該寫成 livve,但是在手寫英語的年代,兩個(gè)連續(xù)的v很容易讓人錯(cuò)看成是字母 w, livving 錯(cuò)看成 liwing,lovving 錯(cuò)看成 lowing。于是當(dāng)時(shí)的文書們決定v是個(gè)例外,不做加倍。所以這個(gè)讓人疑惑的 live ,它的“不規(guī)則”其實(shí)是有著頗為正當(dāng)?shù)睦碛傻摹?/p>

從中古英語開始,英語詞匯量急劇膨脹,英語發(fā)音也發(fā)生了變化,大批外來語進(jìn)入,而每次對(duì)英語拼寫規(guī)則的改革,結(jié)果似乎都是進(jìn)入了新的不規(guī)則拼寫,新科技如字典、印刷術(shù)等并沒有解決問題。當(dāng)英語成為全球通用語言的同時(shí),世界各地的英語卻又發(fā)展出自己的拼寫規(guī)則來。

世界上所有活的語言都處在不斷地發(fā)展變化之中。幾個(gè)世紀(jì)以來,英語的語音發(fā)生了巨大的變化,一些原來在古英語中和古英語時(shí)期發(fā)音的字母(如字母b在climb,thumb等詞后面原有發(fā)音的)現(xiàn)在已變得不再發(fā)音,但英語的拼寫卻基本保持原來的樣子,這給英語單詞的拼寫帶來了一定的困難。時(shí)常出現(xiàn)單詞誤拼和字母漏拼現(xiàn)象,大部分都是由于啞音字母造成的。

以上就是為大家整理的26個(gè)字母的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。學(xué)習(xí)英語,口語很重要,而口語的基礎(chǔ)就是字母的發(fā)音,所以大家要扎實(shí)基礎(chǔ)。