現(xiàn)在商務(wù)英語(yǔ)越來(lái)越受歡迎,主要原因是他的實(shí)用性比較強(qiáng),而且對(duì)于以后的發(fā)展也很有幫助。今天我們?yōu)榇蠹艺砹松虅?wù)英語(yǔ)情景對(duì)話大全,歡迎閱讀。

商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話一

A:How did your vocation go?

A:假期過(guò)得怎么樣啊?

B:I traveled the Three Gorges.

B:我們?nèi)チ巳龒{旅游。

A:What about the trip? Do you enjoy yourself?

A:旅程怎么樣?玩得開(kāi)心么?

B:Yes, we had a good time.The trip was terrific. We toured the Three Gorges by boat. It's realty exciting!

B:是的,我們玩得很開(kāi)心。旅程棒極了。我們乘船漂游了三峽,真是刺激。

A:Did your boat float down the river?

A:你們的船是從水上漂流而下的嗎?

B:Yes. There are many places where the gorge is very narrow, with steep cliffs on both sides.

B:是的。山谷有些地方非常狹窄,而且兩邊都是懸崖峭壁。

A:Sounds dangerous.

A:聽(tīng)起來(lái)很危險(xiǎn)啊。

B:Yes, but we have life jackets. And we got a real kick out of that.

B:是的,的確,但是我們有救生衣阿,而且我們從中獲得了很大的樂(lè)趣。

A:What a thrilling trip!

A:真是一次驚心動(dòng)魄的旅行啊!

商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話二

A:Nowodays, ships and boats are no longer so important in transportation as they used tobe.

A:如今,輪船在交通中的重要性大不如從前了。

B:True. With the extension of railways and highways, and the improvement of safety andcapacity of airplanes, ships and boats have been giving place to trains, planes and automobiles.

B:的確如此。隨著鐵路與高速公路的延伸、飛機(jī)安全性和運(yùn)力的提高,輪船已經(jīng)讓位給火車、飛機(jī)和汽車了。

A:I read in the newspapers that the passenger liners from Shanghai to Ningbo and Dalian havebeen out of business; and the liners up and down the Yangtze River have been reduced by70%.

A:我從報(bào)紙上看到,從上海開(kāi)往寧被、大連的客輪已經(jīng)歇業(yè)了,而長(zhǎng)江沿線的客輪量也已經(jīng)減少了70%。

B:The pace of life of people is now getting faster and faster, so the speed of ships and boatsseems to be so slow. I think it may be the reason why people don't like to travel by boat.

B:人們的生活節(jié)奏如今變得越來(lái)越快,所以輪船的速度就顯得太慢了。我想這大概就是人們不愛(ài)乘船旅行的原因。

A:But the most of the transoceanic cargo transportation is still carried by boat.

A:但是如今大部分的跨洋貨運(yùn)還是靠輪船。

商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話三

A:I'd like to go to Hong Kong. When does the next ferry leave?

A:我想去香港,下班渡船什么時(shí)候開(kāi)?

B:The ferry runs every hour on the hour. The next one is scheduled to leave at 11 sharp.

B:渡船每小時(shí)正點(diǎn)開(kāi)一班,下一班在11點(diǎn)整開(kāi)。

A:What's the fare?

A:票價(jià)多少?

B:The one way ticket is 35 HKD, and round-trip is 60 HKD.

B:單程票價(jià)是35港幣,往返是60港幣。

A:How long will it take to Hong Kong?

A:全程多少時(shí)間?

B:About 2 hours.

B:到香港是2個(gè)小時(shí)。

A:Okay, I'd like to have a one way ticket.

A:好的。我買一張單程票。

以上就是為大家整理的商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話大全,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭T趪?guó)際化發(fā)展的今天,商務(wù)英語(yǔ)已經(jīng)成為了職場(chǎng)的必備技能,所以大家要努力提升自己。