英語專業(yè)八級的難度比較大,很多人在面對英語專八的時候都想要順利的通過,但是專八的通過率是多少呢,今天我們就為大家整理了英語專業(yè)八級通過率是多少,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?/p>

英語專業(yè)八級通過率

近年來,全國高校英語專業(yè)八級考試的全國平均通過率僅在45.28%-50.07%之間。英語專業(yè)八級考試具有一定難度,要看基礎(chǔ)怎樣。

英語專業(yè)八級是僅供英語專業(yè)學(xué)生考的,在非英語專業(yè)的人看來專八是非常有含金量的考試,如果你是英語專業(yè)的學(xué)生的話,最好是拿到專八。

最新專八英語考試相關(guān)題型練習(xí)

Demographic indicators show that Americans in the post war period were more eager than ever to establish families. They quickly brought down the age at marriage for both men and women and brought the birth rate to a twentieth century height __1__ after more than a hundred years of a steady decline, producing the “baby boom.” __2__

These young adults established a trend of early marriage and relatively large families that went for more than two decades and caused a major but temporary __3__ reversal of long-term demographic patterns.

From the 1940s through the early 1960s, Americans married at a high rate and at a younger age than their __4__

Europe counterparts. __5__ Less noted but equally more significant, the men and women who formed __6__ families between 1940 and 1960 nevertheless reduced the divorce rate after a __7__ postwar peak; their marriages remained intact to a greater extent than did that of __8__ couples who married in earlier as well as later decades.

Since the United States __9__ maintained its dubious distinction of having the highest divorce rate in the world, the temporary decline in divorce did not occur in the same extent in Europe. __10__ Contrary to fears of the experts, the role of breadwinner and homemaker was not abandoned.

參考答案及解析:

1. 將height改為high/peak。

整句話的大意為他們把男女的婚齡降了下來,使出生率達到了20世紀的高峰。

high可以用作名詞,意為“高峰”,“高水準”,“最高紀錄”。

height可以作“極點,頂點”解釋。例如:The height of cleverness is to conceal one’s cleverness。

2. 將第二個不定冠詞a 去掉。

steady decline 意為持續(xù)的下降,前面不用加冠詞。又如:years of hard work。根據(jù)語感可以判斷出來。

3. 在went后加on,或?qū)ent改為lasted。

此處是“持續(xù)”的意思,所以可以用went on 或者last來表達。

4. 將high改為higher。

此處意為美國人結(jié)婚率比以前提高了,有與戰(zhàn)前相比的`意思,因此應(yīng)用比較級。

5. 將Europe改為European。

6. 刪掉more。此處的大意為戰(zhàn)后離婚率也下降了,這個現(xiàn)象不大有人注意,但同樣也很重要。另外,more與equally相矛盾。

7. 將nevertheless改為also或者刪掉nevertheless。

此處上下文之間不是轉(zhuǎn)折關(guān)系,而是遞進關(guān)系。

8. 將that 改為those。

此處的代詞應(yīng)指marriages這個復(fù)數(shù)名詞,因此應(yīng)用those。此處考察代詞與先行詞一致的問題。

9. 將Since改為Although/Though/While。此處是轉(zhuǎn)折關(guān)系,不是因果關(guān)系。

10. 將in改為to。短語to the extent是固定搭配。

以上就是為大家整理的英語專業(yè)八級通過率的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭2还軐0说耐ㄟ^率是多少,大家只要盡可能的提升自己的英語能力,以更好的應(yīng)對專八考試。