寫作翻譯是英語六級考試中的兩類題型,六級寫作翻譯140分還是有一定難度的,下面小編為大家整理了具體的評分標(biāo)準(zhǔn),大家可以作為了解。

六級寫作翻譯140分難嗎

大學(xué)英語六級作文部分閱卷標(biāo)準(zhǔn)分為5等:2分、5分、8分、11分和14分。

2分(14)——條理不清,思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯誤。

5分(35)——基本切題,表達(dá)思想不夠清楚,連貫性差,有較多的嚴(yán)重錯誤。

8分(56)——基本切題,有些地方表達(dá)思想不夠清楚,文字勉強(qiáng)連貫,語言錯誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯誤。

11分(78)——切題,表達(dá)思想清楚,文字連貫,但有少量語言錯誤。

14分(99)——切題,表達(dá)思想清楚,文字通順,連貫較好,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。

另有各檔次標(biāo)準(zhǔn)樣卷,閱卷人員參照樣卷對考生的作文進(jìn)行評分,首先看考生的作文和哪個檔次的樣卷接近,然后上下浮動1分。字?jǐn)?shù)不足應(yīng)酌情扣分:

110——119詞:扣1分;

100——109詞:扣2分;

90——99詞:扣3分;80——89詞:扣4分;

70——79詞:扣5分;60——69詞:扣6分;

50——59詞:扣7分;50字以下,扣9分。

只寫一段者:0-4分,只寫兩段者:0-9分(指規(guī)定三段的作文)。

白卷,作文與題目毫不相關(guān),或只有幾個孤立的詞而無法表達(dá)思想的,判為0分。

英語六級考試中翻譯部分占總分的15%,即106.5,在這部分你要達(dá)到63.9分為及格。

分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分,各檔次的評分標(biāo)準(zhǔn)如下:

13-15分譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。

10-12分譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。

7-9分譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語言錯誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語言錯誤。

4-6分譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯誤。

1-3分譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達(dá)原文意思。

0分未作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。

所以,想要英語六級作文和翻譯兩部分一共達(dá)到140分還是有一點難度的。

以上就是關(guān)于英語六級翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家?guī)韼椭?/p>