國(guó)外有許多知名女星都是童星出身,一個(gè)個(gè)都從小美到大,比如艾瑪·沃森、克里斯汀·斯圖爾特、娜塔莉·波特曼...

今天英大要介紹的這位童星,今年才12歲,卻已經(jīng)作為演員出道六年了。

?

?

滬江英語(yǔ)精品好課,從基礎(chǔ)入門(mén)到翻譯,商務(wù),catti,留學(xué),口語(yǔ), 免費(fèi)領(lǐng)課 戳>>>>>>?

?

小小年紀(jì)的她合作過(guò)眾多的好萊塢大咖,就連小李子都對(duì)她的演技贊不絕口。

?

她就是擁有絕美精靈般臉龐的好萊塢新寵茱莉亞·巴特斯(Julia Butters)。

?

?

茱莉亞在2009年出生于美國(guó)洛杉磯。

?

她的爸爸達(dá)林·巴特斯(Darrin Butters)是迪士尼動(dòng)畫(huà)片的制作者,曾參與過(guò)《瘋狂動(dòng)物城》、《冰雪奇緣》、《無(wú)敵破壞王2:大鬧互聯(lián)網(wǎng)》等多部影片的制作。

Julia was born on April 15, 2009. Her father Darrin is a Disney?animator?from Kearney, Nebraska. He has worked on films like Frozen and Ralph Breaks the Internet. Meanwhile, Butters' mother is a homemaker from Los Angeles, California.?

茱莉亞出生于2009年4月15日。她的父親達(dá)林是來(lái)自內(nèi)布拉斯加州卡尼的迪士尼動(dòng)畫(huà)師。他曾參與過(guò)《冰雪奇緣》和《無(wú)敵破壞王2:大鬧互聯(lián)網(wǎng)》等電影的制作。與此同時(shí),巴特斯的母親是來(lái)自加利福尼亞州洛杉磯的一位家庭主婦。

?

animator?/??n?me?t?(r)/?n.動(dòng)畫(huà)片制作者;動(dòng)畫(huà)片繪制者

?

小時(shí)候的她,性格非常的內(nèi)向,甚至都不太敢跟除了父母之外的人接觸。

?

茱莉亞的父母為了能夠讓她變得外向一些,便讓她試著當(dāng)小模特進(jìn)行一些拍攝工作。

?

神奇的是,在鏡頭面前,茱莉亞不僅不會(huì)害怕,而且非常自信,表現(xiàn)力也非常強(qiáng)。

?

茱莉亞的五官非常精致,只有巴掌大的小臉再加上一對(duì)精靈耳朵,可愛(ài)又俏皮,因此她在小模特圈里一下子就走紅了。

?

在小模特圈里“小有成績(jī)”之后,茱莉亞還想嘗試演戲。

?

雖然茱莉亞并不是所謂的星二代,但是她的父母對(duì)她的演藝事業(yè)都非常的支持。當(dāng)時(shí)她的姨媽恰好是是美劇《犯罪心理》(Criminal minds)的編劇之一,就把她引薦給了劇組。

?

當(dāng)時(shí)茱莉亞才四歲,就成功通過(guò)了試鏡,獲得了人生中的第一個(gè)角色:扮演一個(gè)走失的小女孩。

?

那個(gè)時(shí)候的她還不認(rèn)字,得靠媽媽把臺(tái)詞念給她聽(tīng)。但是茱莉亞在劇中的表現(xiàn)卻極其出色,讓大家非常震驚,完全不敢相信這竟是她第一次演戲。

?

她單純可愛(ài)的外表再加上演戲天賦,收獲了眾多觀眾的喜愛(ài)。

?

兩年后,茱莉亞又出演了一部亞馬遜的家庭喜劇《透明人生》(Transparent),在片中飾演艾拉。

?

八歲的時(shí)候,她出演了ABC情景喜劇《美式主婦》(American Housewife),在劇中扮演小女兒安娜·凱特(Anna Kat)。

?

?

在劇中出色地詮釋了一個(gè)非常機(jī)靈可愛(ài)的角色,可以說(shuō)是全劇最大的亮點(diǎn)。

?

?

?

Julia?made her prominent role?debut?in 2014 by starring as Gabby in the firstepisode?of Criminal Minds. Julia made her lead role debut in 2016, in the series American Housewife. Butters played Anna Kat. The show went on to air till 2020.

2014年,茱莉亞在《犯罪心理》第一集中飾演加比,這是她首次出演一個(gè)重要的角色。她在2016年的《美式主婦》系列中首次擔(dān)任主角,飾演安娜·凱特。該劇一直播出到2020年。

?

debut?/?de?bju?/?n.(演員、運(yùn)動(dòng)員)首次亮相;初次登臺(tái)?v.初次表演;初次登臺(tái)

episode?/?ep?s??d/ n.(人生的)一段經(jīng)歷;(小說(shuō)的)片段,插曲;(電視連續(xù)劇或無(wú)線電廣播劇的)一集

這部劇讓她在美國(guó)變得家喻戶曉,收獲了一大批“媽粉”之余,她在劇中的穿搭還成為了時(shí)尚風(fēng)向標(biāo)。

?

?

也正是因?yàn)樗谶@部劇中的出彩表現(xiàn),得到了大導(dǎo)演昆汀·塔倫蒂諾(Quentin Tarantino)的賞識(shí),邀請(qǐng)她參演電影《好萊塢往事》(Once Upon A Time In Hollywood)。

?

才小小年紀(jì)的茱莉亞就擁有了和一眾好萊塢一線影星一起拍戲的機(jī)會(huì),這是多少人的夢(mèng)想啊~

?

然而,當(dāng)時(shí)的茱莉亞還只是個(gè)小孩,根本就不知道導(dǎo)演昆汀的名氣也多大,甚至連與她演對(duì)手戲的小李子萊昂納多·迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio)都不認(rèn)識(shí)。

?

The initial table read for Once Upon a Time in Hollywood was a star-studded affair, with Tarantino joined by DiCaprio, Brad Pitt, Margot Robbie, Al Pacino, Burt Reynolds, Margaret Qualley and yes, Butters, who wasn't familiar with any of them. “I just knew that they were famous people,” she explains. “Like, I didn't watch their movies.”

《好萊塢往事》中的演職員陣容可謂是眾星云集,塔倫蒂諾和迪卡普里奧、布拉德·皮特、瑪格特·羅比、阿爾·帕西諾、伯特·雷諾茲、瑪格麗特·庫(kù)里以及對(duì)他們都不熟悉的巴特斯。“我只知道他們是名人,”她解釋說(shuō),“我沒(méi)有看過(guò)他們的電影。”

?

?

她在影片里飾演一個(gè)超過(guò)她實(shí)際年齡,非常成熟的小女孩魯?shù)稀?/span>弗雷澤(Trudi Fraser)。

?

這是她第一次在大熒幕上亮相,而她的表現(xiàn)也依舊令人驚艷,和小李子的對(duì)手戲化學(xué)反應(yīng)十足!

?

?

在電影上映后,記者總會(huì)問(wèn)茱莉亞對(duì)這部電影有什么看法。

?

她在Ins上回應(yīng)說(shuō):“我沒(méi)看過(guò)這部電影的全片,這電影評(píng)級(jí)是R級(jí)(限制級(jí)),而我現(xiàn)在才10歲?!?/span>

?

?

這也太有梗了吧哈哈哈!

?

這部電影不僅讓茱莉亞闖進(jìn)了好萊塢,還讓她走上了奧斯卡紅毯。小小年紀(jì)就站在C位的她,搶盡了一眾一線演員的風(fēng)頭!

這簡(jiǎn)直就是團(tuán)寵呀,也太令人羨慕了吧!

?

?

在演員事業(yè)大獲成功的同時(shí),茱莉亞也沒(méi)有忘記自己的“本行”,依舊為許多品牌廣告擔(dān)任模特。

這輪廓五官和舉手投足間的表現(xiàn)力也太絕了!

?

?

在工作上表現(xiàn)得非常專業(yè)的茱莉亞,私下里卻像每個(gè)普通小女孩一樣,是個(gè)可愛(ài)的鬼馬小精靈~

?

射擊、釣魚(yú)、游戲這些活動(dòng)對(duì)她來(lái)說(shuō)統(tǒng)統(tǒng)不在話下!

活潑好動(dòng)的她,有時(shí)候也會(huì)靜下心來(lái)讀書(shū)。

可能是受到爸爸的影響,茱莉亞的繪畫(huà)天賦也是絕絕子!

?

莉亞還非常喜歡小貓咪,經(jīng)常和這些可愛(ài)的小家伙們一起合照,眼神里滿滿都是寵溺~

或許這就是人美心善又多才多藝吧,難怪能受到一眾大明星的寵愛(ài)呢~

希望茱莉亞能夠一直保持著這份童真,在演藝事業(yè)上能夠取得更好的發(fā)展,讓我們一起期待未來(lái)的她吧~