比爾蓋茨離婚原因曝光?85后華裔女翻譯被瘋傳,初戀女友遭曝光
?
?
?
philanthropy?/f?'l?nθr?p?/?n.慈善; 博愛
interpreter?/?n't??pr?t?/??n.口譯員
?
除了為蓋茨基金會(huì)做口譯,她目前還在耶魯管理學(xué)院和哈佛商學(xué)院做同聲傳譯。
?
然而,就在外網(wǎng)傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng),王喆終于出面辟謠,明確表示“無瓜,勿cue。”
?
?
?
而在這篇辟謠的聲明下面,眾多網(wǎng)友留言鼓勵(lì)王喆,甚至還建議她起訴??怂剐侣?wù)u謗:
?
然而好景不長(zhǎng),比爾·蓋茨的母親并不同意兒子的這段感情,最終,兩人在1987年正式分手。
?
盡管二人之間不再有戀人關(guān)系,卻仍然保持著親密的友誼,在決定和梅琳達(dá)結(jié)婚之前,蓋茨還征求了溫布萊德的意見。
?
Gates said at the time that he had actually sought approval from Winblad before he made the plunge and?proposed to?Melinda.
蓋茨當(dāng)時(shí)說,在他冒險(xiǎn)向梅林達(dá)求婚之前,他實(shí)際上已經(jīng)征求了溫布萊德的同意。
?
"Even now, Gates has an arrangement with his wife that he and Winblad can keep one vacation tradition alive," Walter Isaacson wrote in the 1997 feature.?
沃爾特·伊薩克森在1997年的專題報(bào)道中寫道:“即使現(xiàn)在,蓋茨和他的妻子已經(jīng)達(dá)成協(xié)議,他和溫布萊德可以每年共度一個(gè)周末?!?/span>
?
"Every spring, as they have for more than a decade, Gates spends a long weekend with Winblad at her beach cottage on the Outer Banks of North Carolina, where they ride dune buggies, hang-glide and walk on the beach."
十多年來,每年春天,蓋茨都會(huì)和溫布萊德一起在她位于北卡羅萊納州外海岸的海灘別墅度過一個(gè)漫長(zhǎng)的周末,在那里他們會(huì)乘坐沙灘車、滑翔和在海灘上散步。
?
實(shí)際上,她也取得了很多杰出的成就。
?
?
她在畢業(yè)后加入了微軟公司,擔(dān)任過微軟的產(chǎn)品經(jīng)理。
?
?
Bill and Melinda first met in 1987, when she joined Microsoft as a?product manage.
比爾和梅琳達(dá)第一次見面是在1987年,當(dāng)時(shí)她加入微軟擔(dān)任產(chǎn)品經(jīng)理。
?
But the couple didn’t listen. Business Insider reported they “kept a low profile?at work and asked colleagues and family members to respect their privacy”.
但是這對(duì)戀人充耳不聞。《商業(yè)內(nèi)幕》報(bào)道稱,他們“在工作中保持低調(diào),并要求同事和家人尊重他們的隱私”。
?
product manage?產(chǎn)品經(jīng)理;生產(chǎn)部經(jīng)理
keep a low profile?保持低姿態(tài);避免引人注目
1994年,38歲的比爾·蓋茨和29歲的梅琳達(dá)結(jié)束了7年的戀愛長(zhǎng)跑,在夏威夷一座島內(nèi)舉行了一場(chǎng)豪華的婚禮。
?
The couple has raised two daughters and a son ……?and didn’t let any of them own a cellphone until they were 14.?
這對(duì)夫婦養(yǎng)育了兩個(gè)女兒和一個(gè)兒子……直到他們14歲才讓他們擁有手機(jī)。
?
Gates has said his wife is the driving force when it comes to bringing the family together.
蓋茨說,他的妻子是家庭的粘合劑。
?
?
“It’s not fair that we have so much wealth when billions of others have so little,” Melinda wrote, in the 10th of the couples’ annual letters about their foundation in 2018.
梅林達(dá)在2018年的第十封年度公開信中寫道:“當(dāng)數(shù)十億人一貧如洗,我們卻坐擁萬貫,這是不公平的?!?/span>
在新冠疫情期間,基金會(huì)為抗擊疫情投入了17.5億美元,大多數(shù)資金都用于生產(chǎn)和采購重要的醫(yī)療用品。
?
除了為基金會(huì)制定戰(zhàn)略方向和重點(diǎn),梅琳達(dá)還是投資孵化公司Pivotal Ventures的創(chuàng)始人,致力于推動(dòng)美國社會(huì)在女性和家庭問題方面取得進(jìn)步。
?
“股神”巴菲特(Warren Buffett)曾這樣評(píng)價(jià)蓋茨夫婦:
?
Bill was “smart as hell, obviously”, but that “in terms of seeing the whole picture”, Melinda was smarter.
比爾“顯然非常聰明”,但“從全局來看”,梅琳達(dá)更聰明。
此外,她還是暢銷書《女性的時(shí)刻》(The Moment of Lift)的作者,這本書在豆瓣評(píng)分高達(dá)8.3分。
?
在書中,她抱怨道,比爾·蓋茨是一個(gè)工作狂,他每天工作的時(shí)長(zhǎng)長(zhǎng)達(dá)16個(gè)小時(shí),因此很難抽出時(shí)間專心陪伴家人。
?
而這些年來,兩人在大眾面前展現(xiàn)的則是完美的模范夫妻形象。
去年情人節(jié)的時(shí)候,比爾·蓋茨還曬出摟著梅琳達(dá)逛水果市場(chǎng)的背影照,還動(dòng)情地表白:
?
這一生,我無法再找到更好的伴侶了。
?
2019年,梅琳達(dá)生日的時(shí)候,比爾·蓋茨也是曬出兩人的擁抱照片,并配文:
Happy birthday to my favorite person.?
祝我最愛的人生日快樂。
?
?
“We’ve had to change to really be coequals,” she said. “It’s not something that immediately happens overnight, but we’re both committed to it.”
“我們必須改變,才能真正地實(shí)現(xiàn)平等,"她說道:“這不是一夜之間就能發(fā)生的事情,但我們都為之努力。”
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 咖喱英文怎么說