俗話說得好,一年之計在于春(A whole year's work depends on a good start in spring),各位同學,今年的學習flag都立好了嗎?3月已經(jīng)到了,6月的CATTI考試還會遠嗎?

最近,CATTI中心公布了2020年度翻譯考試相關數(shù)據(jù),大家都看了嗎?話說這個合格率是不是讓你瑟瑟發(fā)抖?

?

2020年CATTI筆譯合格率

本次共有14576人通過考試,具體如下:

via. CATTI中心

?

2020年CATTI口譯合格率

本次共有1132人通過考試,具體如下:

via. CATTI中心

當然了,大家也不要太過于緊張,距離上半年的CATTI考試還有3個多月的備考時間,只要合理規(guī)劃,注意方法,拿下CATTI證書也不是特別難的事情。

首先你要明白CATTI到底是個什么考試?具體要考哪幾個科目?各個科目要考到多少分才算及格?接下來英大會具體講這幾個方面。

?

CATTI到底是個什么考試

先上官網(wǎng)鏈接:http:

CATTI即“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),在國家人事部指導下,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(中國外文局)組織實施與管理。

《人民日報》等中國主流媒體,將CATTI證書列入中國zui具含金量的十大證書之一。

與此同時,它在國際上的影響力也越來越大,正與國際上現(xiàn)有翻譯類考試證書推進互認。

?

CATTI三級二級哪個難

翻譯資格證書的等級分為譯審、一、二、三級共四個級別,其中譯審證書采用評審方式取得,一級證書采用考試和評審結(jié)合的方式取得,二、三級證書采用考試方式取得。

報名條件相對寬松,不分年齡、學歷、資歷和身份,只要你對翻譯感興趣,均可報名參加相應語種二、三級的考試。

?

三級翻譯對應的能力要求

  • 熟練掌握5000個以上英語單詞

  • 從事口譯者應能夠基本表達交談各方原意,語音、語調(diào)基本正確

  • 從事筆譯者應能夠表達一般難度的原文內(nèi)容,語法基本正確、文字比較通順

二級翻譯對應的能力要求

  • 熟練掌握8000個以上英語單詞,一些二筆綜合里面的詞匯還達到GRE或者專八水平

  • 具有比較系統(tǒng)的外語基礎知識和翻譯理論知識

  • 能夠獨立承擔本專業(yè)具有一定難度的口譯或筆譯工作,語言流暢、譯文準確


由此可見,二級的難度高于三級,但不是考了三級才能考二級,對自己的翻譯水平很自信的同學可以直接從二級開始考。

?

CATTI要考哪幾個科目

筆譯資格考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,《筆譯綜合能力》考試時間為120分鐘,《筆譯實務》考試時間為180分鐘。

口譯資格考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。三級《口譯實務》科目考試時間為30分鐘,其他科目為60分鐘。

翻譯資格考試在中國國內(nèi)已實現(xiàn)全部通過計算機作答,海外考點根據(jù)情況選擇使用計算機作答或紙筆作答。

?

相關費用情況如下:

三級筆譯翻譯(含2科)由每人300元降為每人每科75元,三級口譯翻譯(含2科)由每人360元降為每人每科90元;

二級筆譯翻譯(含2科)由每人360元降為每人每科90元,二級口譯翻譯、交替?zhèn)髯g(含2科)由每人430元降為每人每科100元;

一級筆譯翻譯(含2科)由每人1000元降為每人每科200元,一級口譯翻譯、交替?zhèn)髯g(含2科)由每人1300元降為每人每科300元;同聲傳譯(含2科)由每人1940元降為每人每科400元。

?

CATTI各科考多少分合格

以2020年的合格標準為例:

2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試各語種各級別各科目的合格標準均為60分(各科目試卷滿分均為100分)。

也就是說,如果你一科考了62分,但另一科考了58分,那么對不起,兩個科目都要在下次重新考過。據(jù)說不少同學都感受過這種痛苦......

CATTI考試專業(yè)性強,為了免受這種差1、2分的痛苦,掌握翻譯上的方法是極為重要的,一定要留足備考時間認真對待呢。

?