神秘消失3年后,迪拜公主再曝光!被父親囚禁虐待生不如死...
近日,一段視頻在外網(wǎng)引起軒然大波,主人公竟是消失了整整3年的迪拜酋長(zhǎng)之女——拉蒂法公主(Princess Latifa)。
面對(duì)鏡頭,面色蒼白的公主訴說了在過去三年被父親囚禁在別墅監(jiān)獄里度過的可怕經(jīng)歷。
The daughter of the ruler of?Dubai, who tried to flee the?emirate?in 2018 but was forcibly returned, has used a smuggled phone to send a series of secret video messages taken over the past two years claiming she was being held “hostage” in a locked?villa?surrounded by police.
?
“如果你在看這個(gè)視頻,這不是一件好事,要么我死了,要么我處于非常、非常、非常糟糕的境地,”她在那段視頻中說,這引發(fā)了國(guó)際社會(huì)對(duì)她的命運(yùn)的擔(dān)憂。
?
她說自己被囚禁在一處“別墅監(jiān)獄”中,所有窗戶都打不開,外面警衛(wèi)環(huán)繞,浴室是她唯一能上鎖的房間。
?
在很多人的印象中,迪拜簡(jiǎn)直就是“土豪”的代名詞。
?
迪拜王室也是世界上最富有的王室之一,穆罕默德酋長(zhǎng)膝下更是有二十多個(gè)孩子,個(gè)個(gè)顏值都很高。
?
早在2000年,她的姐姐莎曼薩公主(Princess Shamsa)就有過一次失敗的出逃歷經(jīng),此后也未曾再公開露面。
?
Her older sister?Shamsa was seized on the streets of Cambridge?after?fleeing?the family’s Surrey estate in 2000.
?
In an email she smuggled out from?captivity?in Dubai, Shamsa alleged: “I was caught by my father, he managed to track me down through someone I kept in touch with … He sent four Arab men to catch me, they were carrying guns and threatening me.”
?
2002年6月,尚未成年的拉蒂法公主企圖逃跑,她跨越阿聯(lián)酋和安曼的國(guó)界,但不幸還是被抓回了迪拜,隨后經(jīng)歷了3年多的監(jiān)禁。
Latifa said in the?video recorded before her escape bid?that she had tried to escape once before, aged 16, but was?captured?at the border, jailed for more than three years, and beaten and tortured.?
?
“It was constant?torture, constant torture, even when they weren’t physically beating me up, they were torturing me,” Latifa said. “They would make sounds to harass me and then they would come in the middle of the night, to pull me out of bed, to beat me.”
“這是不斷的折磨,沒日沒夜,即使他們沒有毆打我,他們也在折磨我,”拉蒂法說?!八麄儠?huì)發(fā)出聲音來騷擾我,還會(huì)在半夜來,把我從床上拉起來打我?!?/span>
?
她說:“從他們開始綁架的那一刻起,大概持續(xù)了14分鐘。
“那就像我第三次被注射鎮(zhèn)靜劑。我在反抗,一直在反抗,直到最后一刻我都沒有放棄,我不會(huì)放棄?!?/span>
?
?
而迪拜官方發(fā)布的聲明則表示,拉蒂法公主以及她的姐姐莎曼薩公主一直被家人寵愛著,安全生活在迪拜”。
?
沒有人知道公主們背后都經(jīng)歷了哪些黑暗時(shí)光。
?
事實(shí)上,想要逃離迪拜王室的還不止公主,此前的“迪拜王妃出逃事件”也轟動(dòng)全球。
?
這位王妃就是著名的哈雅王妃( Princess Haya)。
?
哈雅王妃出身顯貴,父親是前約旦國(guó)王,自幼在英國(guó)接受西方教育,畢業(yè)于牛津大學(xué),她還是約旦唯一擁有重型卡車駕照的女性。
?
這段婚姻僅僅維持了十五年,最終還是難逃分道揚(yáng)鑣的結(jié)局。
?
2019年初,哈雅王妃帶著一雙兒女以及3100萬英鎊(約2.7億人民幣),從迪拜逃亡,到英國(guó)尋求庇護(hù),跟迪拜國(guó)王打起了離婚官司。
?
至于王妃為何如此倉皇出逃,外媒猜測(cè)這和她曾親眼目睹拉蒂法公主的遭遇脫不開干系。她曾試圖營(yíng)救,卻被丈夫不斷威脅與恐嚇
?
去年3月5日,哈雅王妃獲得了初步的勝利。
?
In a damning ruling released to the public in early March, the British High Court found the Sheikh conducted a campaign of fear and intimidation against Princess Haya and that he ordered the abduction of Latifa and Shamsa.?
?
The threats continued after the princess moved to London, the judge said, adding that the Sheikh had used the apparatus of the state “to threaten, intimidate, mistreat and oppress with a total disregard for the rule of law”.
法官說,哈雅王妃搬到倫敦后,面臨的威脅仍在繼續(xù),酋長(zhǎng)利用國(guó)家機(jī)器“威脅、恐嚇、虐待和壓迫,完全無視法治”。
?
但由于酋長(zhǎng)是迪拜的最高統(tǒng)治者,又是英國(guó)王室的上賓,最高法院沒有對(duì)他進(jìn)行量刑的權(quán)利,只能通過輿論施壓。
“人們認(rèn)為,‘哦,她只是一個(gè)被寵壞的公主’,但她不是。她像任何人一樣,值得獲得自由?!?/span>
生活在這樣的王室中真的太難了,希望那些“消失的公主們”都能早日走在陽光下……
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 雅思考試技巧