商務(wù)英語對話場景:付款方式
職場就是一個賺錢的地方,所以離不開付款以及收款的情況,那么在付款的時候如何對話才不會出現(xiàn)錯誤呢?今天我們就為大家整理了付款方式的商務(wù)英語對話場景,一起來了解一下吧,切記是不能夠出錯的。
付款方式的商務(wù)英語對話
Mars:We require payment by L/C which reaches us one month prior to the time of shipment.
Chelsea:As you know, opening L/C o≥en takes a long time.
Mars:Yes, it is troublesome.
Chelsea:So can you change the term of payment?
Mars:What's your suggestion?
Chelsea:We will draw you a documentary drft at sight through our bank.How do you think about it?
Mars:Well, that is not bad.
馬爾斯:我方希望在發(fā)貨前一個月收到你方開立給我方的信用證。
切爾西:你知道,開具信用證往往要花費(fèi)很多時間。
馬爾斯:是的,是挺麻煩的。
切爾西:那你能考慮其他付款方式嗎?
馬爾斯:您的建議是?
切爾西:由我方銀行開具的即期跟單匯票。你覺得怎么樣?
馬爾斯:嗯,這個主意不錯。
付款方式談判的商務(wù)英語對話
Mr. Smith: Is it possible to find alternative payment terms for this orders?Whatabout D/A payment?
Mr. Ma: We can't agree to D/A payment terms. It is only when the trading partiesknow each other very well and there doesn't exist any risk ofnon-payment. Will D/A payment terms be adopted?If goods areshipped and then rejected on arrival at the port of destination, wewould be put to no end of trouble and financial losses.
Mr. Smith: How can that be?You ought to believe me, right?
Mr. Ma: Sorry, under such circumstances, payment by L/C is our usual practice.
史密斯先生:這筆訂單能否改用其他付款方式?承兌交單付款方式怎樣?
馬先生:很抱歉,我們不能同意承兌交單付款方式。承兌交單只有在買賣雙方非常了解、不會有拒付風(fēng)險的情況下才使用。如果采用承兌交單付款方式,貨已發(fā)出,到達(dá)目的地而遭到拒絕,我們將面臨極大的麻煩和資金損失。
史密斯先生:那怎么可能呢?你們應(yīng)該相信我嘛,對不對?
馬先生:對不起,這種情況下,以信用證支付是我們的通常做法。
付款方式的商務(wù)英語情景對話
Buyer:Well,we've settled the question of price,qua-lity and quantity.Now what about the terms of pay-ment?
Seller:We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.
買方:好吧,既然價格、質(zhì)量和數(shù)量問題都已談妥,現(xiàn)在來談?wù)劯犊罘绞皆趺礃?
賣方:我們只接受不可撤消的、憑裝運(yùn)單據(jù)付款的信用證。
Buyer:Could you make an exception and accept D/A or D/P?
Seller:I'm afraid not.We insist on a letter of credit.
買方:我明白。你們能不能破例接受承兌交單或付款交單?
賣方:恐怕不行,我們是堅決要求采用信用證付款。
Buyer:To tell you the truth,a letter of credit would increase the cost of my import.When I open a letter of credit with a bank,I have to pay a deposit.That'll tie up my money and increase my cost.
Seller:Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.
買方:老實說,信用證會增加我方進(jìn)口貨的成本。要在銀行開立信用證,我得付一筆押金。這樣會占壓我的資金,因而會增加成本。
賣方:你和開證行商量一下,看他們能否把押金減少到最低限度。
Seller:We would prefer you to pay in US dollars.
Buyer:We hope you can accept payment in other cur-rencies except in US dollars.
賣方:我們希望你方用美元支付。
買方:我們希望你方能夠接受除美元以外的其它貨幣。
Buyer:Would you agree to a 60-days credit period?
Seller:Sorry,we require full payment within 45 days.
買方:你同意60日信用期嗎?
賣方:抱歉,我們要求45日內(nèi)付全款。
Seller:We give a ten percent discount for cash pay-ment.
Buyer:But payment by L/C is our method of trade in such commodities.
賣方:對于現(xiàn)金付款,我們給九折優(yōu)惠。
買方:但是信用證付款是我們關(guān)于日用品的貿(mào)易方式。
Seller:We could ship your order within ten days of receiving your payment.
Buyer:We prefer payment after delivery,because these goods are very expensive.
賣方:在收到貨款的十天內(nèi),我們就可以把貨送出去。
買方:由于這批貨物很昂貴,所以我方希望在交貨以后付款。
Seller:We require immediate payment upon presenta-tion of shipping documents.
Buyer:Because of the money problem,I hope that you can allow us to pay in installments with the first payment after delivery,and then we'll pay the rest once a month.
賣方:我方要求貴方在收到貨運(yùn)單據(jù)后,立刻支付貨款。
買方:由于我方有些財務(wù)上的困難,希望貴方能允許我方分期付款,在交貨后先支付第一筆款項,余下的貨款則按每月一次支付。
Buyer:Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A?
Seller:We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A terms.
買方:貴方可否為我方的這次生意做一個破例,接受付款交單或承兌交單?
賣方:我方遺憾地告訴貴方,不能考慮你們用承兌交單的方式來支付款項的請求。
Seller:I will appreciate if you can pay 5,000 as a down payment.
Buyer:We can only accept 20%cash payment in local currency.The other 80%by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery.
賣方:如果你能付5,000美元作訂金,我會很感激。
買方:我們只能接受20%本地貨幣現(xiàn)金支付,其余80%應(yīng)以信用證在交貨期前15日到30日開出。
以上就是為大家整理的付款方式的商務(wù)英語對話的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。在職場上,關(guān)于金錢的事情是一定不能夠出錯的,所以在語言交流過程中一定要慎重,如果你的英語能力不好,出錯了就會影響很大,所以提高口語非常的關(guān)鍵。
- 相關(guān)熱點:
- 商務(wù)英語情景對話大全
- bec高級