2020年12月英語六級翻譯答案預(yù)告
英語六級考試于2020年12月12日開始,滬江英語在第一時間為大家?guī)碜钚碌挠⒄Z六級翻譯答案!
考完六級記得來滬江英語對答案哦!預(yù)祝大家都能取得好成績,英語六級順利通過!
?
一、英語六級筆試流程
六級(15:00——17:25)
14:40——15:00 試音時間
15:00——15:10 閱讀考場注意事項,發(fā)放考卷,貼條形碼
15:10——15:40 作文考試階段
15:40——16:10 聽力測試
16:10——16:15 考試暫停5分鐘,收答題卡1(即作文和聽力)聽力結(jié)束后完成剩余考項:閱讀和翻譯
17:25—— 全部考試結(jié)束。 ?
?
二、英語六級翻譯技巧
正譯法:就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語相反的表達方式譯成英語。
反譯法:就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語相反的表達方式譯成英語.
順序法:順序法翻譯不改變原文表達語序.不會影明對原文內(nèi)容的理解.
合句法:把原文中兩個或以上的簡單句,主從復(fù)合句或并列復(fù)合句等譯成一個單句。
分句法:把原文中一個單詞或短語譯成句子.使原文的一個句子分譯成兩個或兩個以上的句子或干脆把原文的一個句子拆開,譯成兩個或兩個以上的句子。
?
三、六級翻譯模板
1. 中國歷史文化3大篇章結(jié)構(gòu)
根據(jù)歷年考情,為了方便大家記憶,閣主把中國歷史文化題材的行文篇章分成了3類:傳統(tǒng)文化、節(jié)日類、景點建筑類。
?
?
?
2. 社會發(fā)展題材常見篇章結(jié)構(gòu)
社會發(fā)展這塊,四六級翻譯考查范圍較廣:覆蓋了中國發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)社區(qū)的發(fā)展、中國城市化進程、中國教育的發(fā)展,還涉及到教育公平、學(xué)漢語等話題。
為了跟中國經(jīng)濟發(fā)展區(qū)分開,姑且把除了中國經(jīng)濟外的內(nèi)容都劃分到社會發(fā)展這塊,比如 中科院年度系列報告、中文熱詞等。
?
?
3、中國經(jīng)濟題材常見篇章結(jié)構(gòu)
之所以把中國經(jīng)濟題材單拎出來,是因為歷年試題中多次考到中國經(jīng)濟發(fā)展,六級翻譯考的尤其多。
比如2015年12月的中國政府工業(yè)升級、中國減貧、2014年12月中國計劃經(jīng)濟轉(zhuǎn)為市場經(jīng)濟。跟著閣主來看下中國經(jīng)濟常考行文套路吧!
?
?
今天的分享就到這里了,大家考試加油!