很高興能夠參加這次秋季的口譯筆試閱卷工作,這里想跟新東方的廣大考生們分享一下我在閱卷過程中的一些感受。這次由于考試人數(shù)達(dá)到了創(chuàng)紀(jì)錄的五萬多人,所以我們的閱卷任務(wù)一下子變得艱巨起來,參加閱卷老師的人數(shù)也是創(chuàng)紀(jì)錄的??傮w感這次考試的難度不是很大,閱讀和翻譯部分的整體得分還是相當(dāng)不錯(cuò)的,這就為考試的通過奠定了良好的基礎(chǔ)。

我主要批改這次中級口譯的Spot Dictation部分,共有20個(gè)空格,每個(gè)空格1.5分,總分30分,因此Spot Dictation在聽力考試中所占比例還是很大的,做好這一部分對通過整個(gè)考試有至關(guān)重要的作用。

根據(jù)以往經(jīng)驗(yàn),一般能在Spot Dictation部分得分超過20分的同學(xué),基本就可以通過口譯的筆試,而如果得分低于15分的同學(xué)就很危險(xiǎn)了,所以平常在作訓(xùn)練的時(shí)候,要特別注意這一部分的得分情況,以便做到心中有數(shù)。我在新東方的講座中已不止一次說明過這一點(diǎn)。

這一次Spot Dictation的文章主題是茶在典型傳統(tǒng)英國家庭中的地位,并介紹了一天中喝茶的時(shí)間和習(xí)慣。文章行文流暢,涉及的文化背景也生動(dòng)有趣,可惜在考試中考生忙于應(yīng)付記詞而無法充分品味,應(yīng)該說這篇文章空格中沒有太多生詞出現(xiàn),除了第三個(gè)空格中的reviving jolt,能寫出的考生寥寥無幾。

我記得在我所改的上千份卷子中,只有兩到三個(gè)同學(xué)寫對了。可是實(shí)際批改過程中卻發(fā)現(xiàn)很多考生做的并不理想,這里我想就每個(gè)空格中的單詞出現(xiàn)的問題和大家交流一下。

第一個(gè)空格中的單詞是the trend,很多考生都寫對了,但是也有不少考生寫成trade, trendency, trand, etc.其實(shí)結(jié)合上下文就應(yīng)該看出來這里的內(nèi)容應(yīng)該填趨勢,而不是其它意思,甚至有一位考生知道是趨勢,但是不會拼寫trend,竟然寫著trade(趨勢),當(dāng)然也是不能得分的。這里需要說明一點(diǎn),如果寫成trendency, trand,我們會酌情扣分,不會全扣,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為屬于spelling mistake的一般不全扣,但是明顯寫成另外一個(gè)單詞或單詞形式差別太大的就沒有分?jǐn)?shù)了。

第二空格是cancer and heart disease,只要寫出cancer和heart disease就可以了,這里的錯(cuò)誤主要是同學(xué)會把cancer寫成cancel,其實(shí)這里考的是A and B結(jié)構(gòu),就是A和B必然相同,屬同一性質(zhì),和heart disease相同的當(dāng)然是cancer。

第三空是similar and reviving jolt,我前面說過基本沒有人能寫出后面的reviving jolt,這就必須靠平時(shí)的不斷積累才有可能寫出。

第四空a long tradition,這里很多人會寫成along tradition, 反映出考生的辨音能力比較薄弱,但是可以看看后面是傳統(tǒng)這個(gè)單詞,前面當(dāng)然是悠久來形容,所以利用常識也可以避免這類錯(cuò)誤發(fā)生,順便說一下,把tradition寫成tridition我們沒有扣分,但是寫成traditional要扣半分。

第五空at five o'clock,沒有什么難度,但是注意有的考生會寫成at 5:00,由于沒有o'clock,所以會被扣0.5分。

第六空smiling hostess,這里錯(cuò)的也比較多,主要是把smiling聽成了smelling,意思就大相徑庭了,還會鬧成笑話。Hostess的拼寫錯(cuò)誤也較多,如hostress, hostice, hostis, hoster, hostes,etc.我們都扣了0.5分,沒有全扣。

第七空disturbed,這里的問題是很多考生漏聽,或者不會拼寫,可能是只有一個(gè)單詞,稍微不注意就會漏掉了。如果不會正確拼寫,也要試著將音節(jié)拼出,如有的同學(xué)拼成disterbed,也算對了,所以大家不要輕易放棄。

第八空deserve to be shot, 錯(cuò)誤主要在shot,很多同學(xué)寫成shout, short, 還是辨音的問題,當(dāng)然如果寫成shoot, 我們也沒有扣分。

第九空do adore, 錯(cuò)誤還是在辨音部分,大多數(shù)人竟然寫出do a door, do a dog 等毫無實(shí)際意義的詞語,讓我們也是大跌眼鏡,也有的同學(xué)不會寫adore,就用相同意義的單詞來代替是不能得分的,如寫成do love。

第十空是down the washbasin, 錯(cuò)誤主要集中在washbasin, 大部分同學(xué)只能寫出wash,或washing,漏掉或?qū)戝e(cuò)basin,我們就只扣0.5分,wash還是給分的。

第十一到十八空由于大部分同學(xué)都寫對了,我在這就不說了,但是到了第十九空,cups of black coffee, of 沒有分?jǐn)?shù),只要寫出cups black coffee,可能是受到文章主題的影響,很多考生在這里會寫成black tea(紅茶),造成錯(cuò)誤。最后一個(gè)空格的內(nèi)容是most unusual drinks, 讓我納悶的是很多人寫成了usual, usually,說明對于聽力細(xì)微差別的辨別能力還有待加強(qiáng),另外又同學(xué)寫成unusuallable, unusually我們也沒有扣分,因?yàn)閡nusual這個(gè)詞根還是寫出來了。

通過以上的分析,我們可以看出這次Spot Dictation考試中考生們集中存在的問題,希望能夠?qū)σ院鬁?zhǔn)備參加口譯考試的同學(xué)們有一點(diǎn)借鑒作用。最后祝大家考試順利,也希望能在11月的口試當(dāng)中見到大家。JUST DO IT.

本文出自:新東方邱政政博客

新東方9月口譯標(biāo)準(zhǔn)答案與閱卷即時(shí)分析