2020年三級(jí)筆譯下半年成績(jī)查詢時(shí)間暫未公布??荚嚂r(shí)間為11月14、15日。三級(jí)筆譯成績(jī)?cè)诳忌鷧⒓涌荚嚭?0至70天公布,考生須關(guān)注中國人事考試網(wǎng)。

2020年高級(jí)口譯報(bào)名時(shí)間為2020年6月22日14:00起至2020年7月6日15:00止,補(bǔ)報(bào)名時(shí)間為9月7日-9月9日。本次考試調(diào)整為線上考試。線上考試日期為:2020年10月25日。

屆時(shí)考生需要在相對(duì)獨(dú)立的環(huán)境參加考試,不必前往考點(diǎn)。
?
網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間為每年的5月和11月在網(wǎng)上查詢;一般為每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含雙休日)。
?
本考試分為兩個(gè)階段:
?
第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時(shí) 間為30分鐘,總考試時(shí) 間為180分鐘,中間(即第三部分結(jié)束后)休息10分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學(xué)生方可參加第二階段的口試。
?
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r(shí) 間共為25分鐘左右??谡Z部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言??忌玫娇谡Z試題后約有五分鐘的準(zhǔn)備時(shí) 間??谧g分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個(gè)段落??忌挥性谕ㄟ^筆試和口試兩個(gè)階段以后才能獲得《上海市英語高級(jí)口譯崗位資格證書》。

2020年三級(jí)筆譯下半年成績(jī)查詢時(shí)間暫未公布??荚嚂r(shí)間為11月14、15日。三級(jí)筆譯成績(jī)?cè)诳忌鷧⒓涌荚嚭?0-70天公布,考生須關(guān)注中國人事考試網(wǎng)。

一、三級(jí)筆譯考試時(shí)間及成績(jī)多久出?

答:三級(jí)筆譯考試是每年兩次,分為上下半年,2019年三級(jí)筆譯具體的考試時(shí)間為上半年6月15日和下半年11月16日。

三級(jí)筆譯考試成績(jī)會(huì)在考生參加考試后60-70天左右公布。成績(jī)公布時(shí)間與三級(jí)筆譯考試時(shí)間間隔較長(zhǎng),考生須耐心等待。

二、三級(jí)筆譯考試基本要求
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級(jí)考試設(shè)筆譯綜合能力測(cè)試和筆譯實(shí)務(wù)測(cè)試。基本要求如下。

三、考試整體要求

1.掌握 5000 個(gè)以上英語詞匯。

2.掌握英語語法和表達(dá)習(xí)慣。

3.有較好的雙語表達(dá)能力。

4.能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實(shí)原文的事實(shí)和細(xì)節(jié)。

5.初步了解中國和英語國家的文化背景知識(shí)。

四、筆譯綜合能力考試基本要求

1.掌握本大綱要求的英語詞匯。

2.掌握并能夠正確運(yùn)用雙語語法。

3.具備對(duì)常用文體英語文章的閱讀理解能力。

筆譯實(shí)務(wù)考試基本要求

1.能夠運(yùn)用一般翻譯策略和技巧,進(jìn)行雙語互譯。

2.譯文忠實(shí)原文,無明顯錯(cuò)譯、漏譯。

3.譯文通順,用詞正確。

4.譯文無明顯語法錯(cuò)誤。

5.英譯漢速度每小時(shí) 300—400 個(gè)英語單詞;漢譯英速度每小時(shí) 200—300 個(gè)漢字。