史上最全關(guān)于back的短語
作者:Summer.
2021-09-27 05:00
Here is a list of commonly used phrasal verbs with the word back, plus examples of how to use the phrasal verbs in everyday conversation.
下面是一個帶有back這個詞的常用短語動詞的列表,以及如何在日常會話中使用短語動詞的示例。
1. Answer back
1.頂嘴
Answering back is to reply to someone in an authority role in a rude argumentative style. For example a child answering back to his mother when told to clean his room.
回擊是以粗魯?shù)恼撧q風(fēng)格回答一個權(quán)威角色的人。例如,一個孩子在被要求打掃房間時,會對母親頂嘴。
Timmy was a rude boy. He would always answer back at his parents. /When your boss asks you to do something, do it. Don’t answer back at him/her.
蒂米是個粗魯?shù)哪泻ⅰK偸菍Ω改疙斪臁?當(dāng)你的老板要求你做某事時,就去做。不要對他/她頂嘴。
2. Back somebody up
2.支持某人
to back somebody up means to provide them with support publically. In this same way, you can also back up a story, meaning that you support the story or validate it being true.
支持某人意味著公開地為他們提供支持。同樣地,你也可以備份一個故事,這意味著你支持這個故事或者驗證它是真的。
I didn’t take your sandwich. Scott can back me up because he was with me all day. /Do you remember that time you had to back Tony up when he got in a fight?
我沒拿走你的三明治。斯科特可以支持我,因為他整天都在我身邊。/你還記得那次托尼打架時你不得不支持他嗎?
3. Back something up
3.備份一些東西
to back something up is a term often used in technology conversation. When you back something up, it means that you make a copy of it to protect yourself from loss.
備份是技術(shù)對話中經(jīng)常使用的一個術(shù)語。當(dāng)你備份某個東西時,這意味著你要復(fù)制它來保護自己不受損失。
Here are ABX Services, we back our work up daily on Google Drive and internal servers. /Back up your phone regularly to protect yourself from losing your photos and contacts.
這里是ABX服務(wù),我們每天在谷歌硬盤和內(nèi)部服務(wù)器上備份我們的工作。/定期備份手機,以免丟失照片和聯(lián)系人。
4. Back up
to Back up can also mean to move backward. It’s both used figuratively, such as moving backward in time or a conversation. And literally, in the case of taking a step backward.
后退也意味著向后退。這兩個詞都是比喻性的,比如在時間上向后移動或在談話中。從字面上講,在后退一步的情況下。
Wait, let’s back up for a minute. Did you say you were in Vegas last weekend? /We’re standing too close to the water. Let’s back up because I don’t want to get wet.
等等,我們退后一分鐘。你說你上周末在維加斯嗎?/我們站得離水太近了。我們后退,因為我不想淋濕。
5. Back down
5.退縮
to back down means to give up or a fight/argument. Or, to let go of something you’re defending in a fight/argument.
后退意味著放棄或打架/爭吵?;蛘?,放棄你在戰(zhàn)斗/爭論中所捍衛(wèi)的東西。
If a hunter kills the Alpha male, the rest of the lions will back down from a fight. /Animal rights are important. I will never back down in my struggle to protect the rights of field mice.
如果一個獵人殺死了大公獅,其余的獅子就會退出戰(zhàn)斗。/動物權(quán)利很重要。在保護田鼠權(quán)利的斗爭中,我決不會退縮。
6. Back into
倒車
the phrasal verb back into is most commonly used when talking about driving a car. It means to move backward into a space (such as a garage) or to move backward and hitting an object.
短語動詞back into在談?wù)撻_車時最常用。它意味著向后移動到一個空間(如車庫)或向后移動并撞到一個物體。
I’m so sorry for backing into your mailbox. I didn’t see it there. /Some people rather backing into parking spots because it’s easier to get out.
我很抱歉打翻了你的郵箱。我在那里沒看到。/有些人寧愿倒車進入停車場,因為這樣更容易下車。
7. Back onto
when one thing backs onto another thing, it means that they connect to each other from their back side. We often use the phrase back onto when talking about property.
當(dāng)一個物體回到另一個物體上時,意味著它們從背面互相連接。我們在談?wù)撠敭a(chǎn)的時候經(jīng)常使用這個短語。
The farm backs onto a beautiful lake which is where the cows go to drink. /My childhood home backed onto a park where I played every day.
農(nóng)場背靠著一個美麗的湖,那是奶牛們?nèi)ズ人牡胤健?我童年的家背靠著一個公園,我每天都在那里玩耍。
8. Back out
離開;退出
to back out means to leave or quit. It’s both used in real terms, like backing out of a room. Or as a way to explain an action taken. It’s also associated with literally moving backward.
退出意味著離開或退出。這兩個詞都用在實詞上,比如從房間里退出來?;蛘哂脕斫忉屗扇〉男袆?。它還與向后移動有關(guān)。
Gustave has backed out of the 100-meter race after breaking his leg last week. /Nearly a quarter of all accidents in America happen when backing out of the driveway.
古斯塔夫上周摔斷了腿,退出了100米賽跑。/當(dāng)四分之一的美國發(fā)生車禍時。
9. Back off
To move away from or retreat from a fight, argument or confrontation.
從戰(zhàn)斗、爭論或?qū)怪凶唛_或退卻。
You should back off now or I will punch you! /The hyena’s backed off when the lion roared.
你現(xiàn)在應(yīng)該后退,否則我就揍你!/獅子吼叫時鬣狗后退了。
10. Go back over
to go back over something means to repeat it or discuss it again for the second time.
回顧某件事意味著重復(fù)或再次討論它。
Good teachers go back over what they taught in a lesson at least twice before moving to the next topic. /Can we go back over the safety steps again before jumping out of the plane?
好的老師在開始下一個主題之前,至少要復(fù)習(xí)兩次他們在一節(jié)課上所教的內(nèi)容。/我們能在跳下飛機前再回到安全臺階上嗎?
11. Call someone back
11.給某人回電話
when calling someone back, it means that the person had already called you before and that you call them in reply.
回電時,意味著對方之前已經(jīng)給你打過電話,你給他們打了回電。
Can you please tell Tom I will call him back? I’m in a meeting right now. /I need to call few people back this afternoon.
你能告訴湯姆我會給他回電話嗎?我現(xiàn)在正在開會。/今天下午我需要給幾個人回電話。
12. Come back
回來
Coming back means to return to a place you were before. It can be a physical place or a place in a conversation.
回來意味著回到以前的地方。它可以是一個有形的地方,也可以是談話中的一個地方。
When will you come back to Amsterdam next? I’d love to see you. /Did you hear that Justin Bieber is coming back to Tokyo for a second concert?
你下次什么時候回阿姆斯特丹?我很想見你。/你聽說賈斯汀·比伯要回東京開第二場音樂會了嗎?
13. Fall back
13.撤退
Fall back means to withdraw or retreat to a previous position.
后退是指撤退或退到先前的位置。
The general told his army to fall back because they were losing the battle. /If I ever fail at being an actor, my fall back plan is to work at my dad’s shop.
將軍告訴他的軍隊撤退,因為他們正在輸?shù)暨@場戰(zhàn)斗。/如果我做演員失敗了,我的后備計劃是去我爸爸的店里工作。
14. Get back
Get back means to either regain something that was yours before or to return to a place you were before.
“回來”的意思是要么找回以前屬于你的東西,要么回到你以前的地方。
Can I get back that $20 you borrowed from me last week? /I will get back home from work by about 5 pm today.
我能把你上周借我的那20塊錢還給我嗎?/我今天下午5點左右下班回家。
15. Hold back
15.忍住,阻止
When something or someone holds back, it stops or hinders itself or another from saying or doing something.
當(dāng)某事或某人退縮時,它會阻止或阻礙自己或他人說或做某事。
I had to hold myself back from yelling at that customer yesterday. /Steve Jobs’ success in this younger years was held back by his large ego.
昨天我不得不克制自己不要對那個顧客大喊大叫。/史蒂夫·喬布斯年輕時的成功被他過于自負所阻礙。
16. Keep back
16.后退,遠離
When someone or something keeps back it stay at a distance from the subject.
當(dāng)有人或某物退縮時,它就與被攝物保持一定距離。
Parents should keep their kids back from the edge of the train platform.? /Zoos have barriers to keep visitors back from the lion cages.
父母應(yīng)該讓孩子遠離火車站臺的邊緣。/動物園有障礙物來阻止游客進入獅子籠。
17. Push back #1
17.抵制
Push back means a negative opposing response/reply to something said or physically done.
抵制是指對所說的或?qū)嶋H做的事情的消極的相反的反應(yīng)。
The public pushed back with negative comments after United Airways released their statement. /I’m proud of my son who pushed back when bullied at school.
在聯(lián)合航空公司發(fā)表聲明后,公眾發(fā)表了負面評論。/我為我兒子感到驕傲,他在學(xué)校被欺負時采取了抵制態(tài)度。
18. Push back #2
18.推遲
To push back also means to delay or postpone the time of an arrangement. Often used in business and formal scenarios.
推回也意味著推遲或推遲安排的時間。通常用于商業(yè)和正式場合。
The flight’s departure has been pushed back due to the snow storm. /We need to push the meeting back to Monday.
由于暴風(fēng)雪,航班的起飛時間被推遲了。/我們需要把會議推遲到星期一。
19. Ring back
19.給某人回電話
to ring someone back has the same meaning as call back. It means to phone someone in return to a previous phone call they made to you. Often because you were either not able to finish the conversation with them, or missed their call.
給某人回電話和回電話有同樣的含義。它的意思是打電話給某人,作為他們之前打給你的電話的回報。通常是因為你不能完成與他們的談話,或者錯過了他們的電話。
She said she would ring me back after she finished eating dinner. /I love how the call centers ring you back when they have someone available to talk. I hated waiting in queues on the phone.
她說她吃完晚飯后會給我回電話。/我喜歡呼叫中心在有人可以通話時給你回電話的方式。我討厭排隊等電話。
20. Set back
Set back is the phrasal verb of the noun setback which means a small problem or event which slows or temporarily reverses your progress.
后退是名詞“挫折”的動詞短語,意思是一個小問題或事件,它減慢或暫時逆轉(zhuǎn)你的進程。
The factory fire has set us back on our deadline. /Sarah’s poor reaction to her medicine has set her recovery back.
工廠火災(zāi)使我們推遲到了最后期限。/莎拉對藥物的不良反應(yīng)阻礙了她的康復(fù)。