馬斯克稱金字塔是外星人建的 埃及部長讓他親自來看看
作者:Kiro Evans
2020-08-27 18:30
The eccentric entrepreneur, also head of SpaceX, backed the conspiracy theory that extraterrestrials were involved in the construction project in multiple posts on Twitter.
素來標(biāo)新立異的企業(yè)家、SpaceX的老板支持多次在推特上發(fā)布的說這一建筑是由外星人建成的陰謀論。
But Egypt's international co-operation minister rejected the claims and said the efforts were all down to human endeavour.
但埃及國際合作部長堅決反對這種說法,并說這一建筑是人類智慧的結(jié)晶。
She added that the tombs of the pyramid builders, discovered in the 1990s, ranked as proof that the incredible structures were built by ancient Europeans.
她補充說,上世紀(jì)90年代發(fā)現(xiàn)的金字塔建造者的墳?zāi)咕褪亲C據(jù),可以證明這些驚人的建筑是由古代歐洲人建造的。
She also invited him to check out the evidence for himself.
她還邀請他親自去核實證據(jù)。
The tech tycoon tweeted that "Aliens built the pyramids obv", which has now been retweeted almost 85,000 times.
這位科技大亨在推特上說:“顯然金字塔是外星人建的”,現(xiàn)在已經(jīng)被轉(zhuǎn)發(fā)了約85,000次。
He added: "The Great Pyramid was the tallest structure made by humans for 3800 years. Three thousand, eight hundred years.
他還說:“大金字塔作為人類建造的最高建筑的紀(jì)錄保持了3800年,3800年呀。”
Egypt's Minister of International Co-operation Rania al-Mashat replied to him on Twitter, saying she followed and admired Mr Musk's work.
埃及國際合作部長Rania al-Mashat在推特上回復(fù)他說她很欣賞并欽佩馬斯克的工作”。
But she encouraged him to read more about how the structures built for pharaohs of Egypt - and to come and have a look at the tombs of the pyramid builders himself.
但還是鼓勵他多閱讀關(guān)于如何為埃及法老建造這些建筑的文獻,并親自來埃及看看這些金字塔建造者的墳?zāi)埂?/div>
She wrote: "I follow your work with a lot of admiration.
她寫道:“我非常欽佩您的工作?!?/div>
"I invite you & Space X to explore the writings about how the pyramids were built and also to check out the tombs of the pyramid builders.”
“我邀請您和Space X公司來讀讀關(guān)于金字塔建造的文獻,來看看金字塔建造者的墳?zāi)?。?/div>
There are still more than 100 surviving pyramids, with the most famous being the Great Pyramid of Giza in Egypt - standing at more than 450ft (137m).It is one of the seven wonders of the world.
現(xiàn)存金字塔還有100多座,最著名的是埃及的吉薩大金字塔,高度超過450英尺(137米),是世界七大奇跡之一。
It's estimated that this pyramid was made from 2.3 million blocks of rock and weighs 5.9 million tons. Scientists estimate it took at least 20,000 workers over 23 years to build it.
據(jù)估計這座金字塔是由230萬塊巖石砌成的,總重量達(dá)590萬噸。科學(xué)家估計至少要有20,000名工人耗時超過23年才能建成這座金字塔。
翻譯:菲菲