英語中有個(gè)詞組“play it cool”,看字面意思好像是“裝酷”,但其實(shí)并不是哦。看看《我們這一天》里的用法吧。

對(duì)話原文

I just came out for some air.

我只是出來透透氣?

I'm waiting for my Uber.

我是出來等優(yōu)步的?

I don't know what that is.

我都不知道那是什么?

How does it feel to be dying?

知道自己快死了是什么感覺?

It feels...

那感覺…?

like all these beautiful pieces of life

就好像是生活中的美好瞬間?

are flying around me and...

像碎片一樣在我周圍翻飛?

I'm trying to catch them.

而我在努力地伸手去抓?

When my granddaughter falls asleep in my lap,

當(dāng)我孫女靠在我的腿上熟睡時(shí)

I try to catch the feeling of her breathing against me.

我想努力抓住她的呼吸觸碰在我身上的感覺?

And when I make my son laugh,

當(dāng)我逗得我兒子發(fā)笑時(shí)?

I try to catch the sound of him laughing.

我想努力抓住他的笑聲?

How it rolls up from his chest.

記住他放聲大笑的樣子?

But the pieces are moving faster now,

但現(xiàn)在這些片段飛得越來越快?

and I can't catch them all.

快得我難以抓住?

I can feel them slipping through my fingertips.

我能感覺到 它們正在從我指間溜走?

And soon where there used to be my granddaughter breathing

存在我記憶中 孫女的呼吸?

and my son laughing, there will be...

和兒子的笑聲 很快就將...?

nothing.

消失了?

I know it feels like you have all the time in the world.

我知道你覺得自己現(xiàn)在還有大把的時(shí)間?

But you don't.

但并非如此?

So, stop playing it so cool.

所以別再裝得那么冷漠

Catch the moments of your life.

把握生活中的美好瞬間?

Catch them while you're young and quick.

趁著你還年輕利落 把握機(jī)會(huì)?

Because sooner than you know it, you'll be old.

因?yàn)樵诓唤?jīng)意間 你就老了?

And slow.

變得步履蹣跚?

And there'll be no more of them to catch.

那時(shí)候想再重來也沒有機(jī)會(huì)了?

And when a nice boy who adores you

另外 要是有為喜歡你的男孩?

offers you pie,

送你一塊派?

say thank you.

說聲謝謝

?

今日重點(diǎn):

睡著:fall asleep

大腿:lap。筆記本電腦,laptop

卷起:roll up

滑動(dòng):slip。拖鞋,slipper

指尖:fingertip

抑制情感,冷靜處理:play it cool

愛慕:adore??蓯鄣模琣dorable

?

想看完整視頻,請(qǐng)關(guān)注【滬江英語】公眾號(hào)