全球的風(fēng)暴正在變強
作者:Science Alert
2020-06-02 14:16
The most powerful storms on our planet have grown substantially stronger, and almost forty years' worth of hurricane satellite imagery suggest a warming planet might be fuelling the changes.
全球最強風(fēng)暴變得更強了,近四十年的颶風(fēng)衛(wèi)星圖像顯示,地球變暖可能加劇了這一變化。
According to the data, the likelihood of a hurricane developing into a category 3 storm or greater, with sustained winds of over 177 kilometres per hour (110 miles per hour), has increased by about 8 percent every decade since 1979.
數(shù)據(jù)顯示,1979年以來,颶風(fēng)發(fā)展成持續(xù)風(fēng)速超過每小時177公里(每小時110英里)的3級或更強風(fēng)暴的可能性每十年就增加約8%。
"Our results show that these storms have become stronger on global and regional levels, which is consistent with expectations of how hurricanes respond to a warming world," says climate scientist James Kossin from the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).
美國海洋及大氣管理局氣候科學(xué)家James Kossin說:“結(jié)果表明這些風(fēng)暴在全球和地區(qū)層面都有所加強,這符合全球變暖條件下颶風(fēng)的變化”。
Climate researchers have long suspected there would be an increase in stronger hurricanes, since warmer ocean temperatures and added moisture in the atmosphere tend to energise these storms.
氣候研究人員一直懷疑更強颶風(fēng)會增多,因為海洋溫度上升,大氣中水分增加,這些因素會激發(fā)風(fēng)暴。
Real-world data, however, has been trickier to come by. Hurricanes – also known as tropical cyclones and typhoons, depending on where they originate – only appear sporadically, and can be difficult to study. Plus, these storms are often ignored if they don't directly impact upon on humans.
但現(xiàn)實中的數(shù)據(jù)更難獲得。颶風(fēng)又被稱為熱帶氣旋和臺風(fēng),名字不同是因為發(fā)生地不同。颶風(fēng)只是偶爾出現(xiàn),很難研究。而且這些風(fēng)暴如果沒有對人類產(chǎn)生直接影響,通常會被忽視。
"The main hurdle we have for finding trends is that the data are collected using the best technology at the time," says Kossin.
Kossin說:“我們了解發(fā)展颶風(fēng)趨勢的主要障礙是搜集數(shù)據(jù)使用的都是當時最好的技術(shù)?!?/div>
"Every year the data are a bit different than last year, each new satellite has new tools and captures data in different ways, so in the end we have a patchwork quilt of all the satellite data that have been woven together."
“每年的數(shù)據(jù)都和前一年有點差異,每個新的衛(wèi)星都有新的工具,獲取數(shù)據(jù)的方式也不同。所以,最終我們把所有的衛(wèi)星數(shù)據(jù)拼湊在一起。”
Thanks to computers though, which can help us to interpret satellite images of storms around the world, the team has now shown that from 1979 to 2017 there was a detectable trend toward stronger hurricanes – and this matches up consistently with greenhouse warming simulations.
但是多虧了計算機,它們能幫助我們解讀全球風(fēng)暴的衛(wèi)星圖像,該團隊表示從1979年到2017年有明顯的颶風(fēng)變強的趨勢,這一直與溫室效應(yīng)模擬相一致。
?
翻譯:菲菲
猜你喜歡
-
面試過后毫無回音的10大原因(上)
你參與了心儀公司的一場面試。面試過程似乎都很順利??赡芷渲幸晃幻嬖嚬龠€表示他們很希望與你共事。但自那之后,就毫無音訊了。招聘經(jīng)理說,他們會在上周末之前作出決定,或者是上周三之前,或上個月底前,或
-
元音字母a/e/i/o/u的發(fā)音規(guī)則匯總
將字母分類 英語的26個字母分兩種類型:一種叫元音字母,另一種叫輔音字母。元音字母 有:a,e,i,o,u五個,其余為輔音字母。將字母按發(fā)音共同點分類,然后總結(jié)字母名 稱的讀音規(guī)律,從中可直觀地學(xué)習(xí)七個元
-
莫言在瑞典學(xué)院上的演講:《講故事的人》(雙語視頻)
中國作家莫言7日在瑞典學(xué)院發(fā)表演講,講述了自己如何成為一個用筆來講故事的人的過程。莫言以《講故事的人》為題,發(fā)表了演講。莫言表示,自己今后還要繼續(xù)講自己的故事。
-
插座的英文怎么說
不要恐懼大量的單詞還未學(xué)習(xí),羅馬也不是一天建成的,堅持走下去會有意想不到的收獲!以下在線翻譯插座的英文、教你插座用英語怎么說、英文單詞造句等外語學(xué)習(xí)資源,助廣大考生外語水平精進,外語考試不再難