在《小謝爾頓》這一集中,謝耳朵外婆的情人斯特吉斯博士拒絕和她成為情侶的請求,這讓外婆大為惱火……

Now that we're talking about this, um,

剛好說到這個話題上

we've never really discussed the status of our relationship.

我們還沒有好好再談過我們感情的狀態(tài)

Don't you worry.

不用擔(dān)心

As far as I'm concerned, we just…

就我個人認(rèn)為 我們就…

pick up right where we left off.

恢復(fù)你入院前的狀態(tài)就行了

That means a lot.

這話對我意義重大

But, um…

但是呢

I think it's for the best if we don't.

我覺得我們最好還是別繼續(xù)了

- What? - I hope we can still be friends.

-什么 -我希望我們還能當(dāng)朋友

But, um, I don't think

但我我覺得…

we should be in a romantic relationship anymore.

我們不應(yīng)該再繼續(xù)談戀愛了

Are you crazy?

你瘋了嗎

I mean, poor choice of words, but…

我知道用這詞有點(diǎn)歧義 但是

are you crazy?!

你丫瘋啦?

?

想要委婉的拒絕別人,可以說I hope we can still be friends,也就是“我們還是做朋友比較好”。

或者說I don't think?we should be in a romantic relationship anymore. 我覺得我們還是不要繼續(xù)戀愛關(guān)系了。

?

其他重點(diǎn):

…的狀態(tài)?the status of?/?ste?t?s/

就我個人認(rèn)為?as far as I'm concerned?/k?n?s??nd/

恢復(fù),撿起?pick up /p?k/

意義重大?That means a lot.

談戀愛 be in a relationship?/r??le??n??p/?

?

想看完整視頻,請關(guān)注【滬江英語】公眾號