?
Hello,歡迎來到環(huán)球冷知識(shí)~
世界那么有趣,當(dāng)然要看看
?
這一期我們來說芬蘭
這個(gè)福利領(lǐng)先全球的北歐國家
有哪些奇特的冷知識(shí)呢
?
Finland
[?f?nl?nd]
芬蘭
?
#1?女子政府天團(tuán)
芬蘭的政府現(xiàn)在女子力十足。
去年他們選出的新首相是年僅34歲的桑娜·馬林?Sanna Marin
她不僅是芬蘭史上最年輕的首相,目前也是全世界最年輕的首相。
雖然身為國家領(lǐng)導(dǎo)人,但30多歲的她也像其他很多女孩子一樣,喜歡在網(wǎng)上傳照片記錄自己的生活。
比如曬狗狗:
曬海濱度假:
曬街頭零食:
自從當(dāng)了媽之后,也經(jīng)常曬娃:
還有曬老公:
馬林在20歲的年紀(jì)就開始從政了,27歲就當(dāng)上了坦佩雷城市委員會(huì)的主席。
而在之后,她的政治道路就像是開了掛一樣順暢。
加上她在內(nèi),芬蘭目前五個(gè)執(zhí)政黨的領(lǐng)袖全是女性,并且有四個(gè)都才30歲出頭。
芬蘭政府現(xiàn)在由這五個(gè)黨派領(lǐng)袖領(lǐng)導(dǎo):
?
The five major parties in Finland's parliament are now all led by women, four of whom are in their 30s: Li Andersson, 32, is the leader of the Left Alliance; Maria Ohisalo, 34, leads the Green League; the Centre Party is led by Katri Kulmuni, 32; and Anna-Maja Henriksson, 55, is leader of the Swedish People's Party of Finland.
芬蘭議會(huì)的五個(gè)主要政黨現(xiàn)在都由女性領(lǐng)導(dǎo),其中有四位都是30多歲:32歲的李安德松是左翼聯(lián)盟的領(lǐng)導(dǎo)人;34歲的瑪麗亞·奧希薩洛領(lǐng)導(dǎo)綠色聯(lián)盟;中心黨由32歲的卡特里·庫爾穆尼領(lǐng)導(dǎo);55歲的安娜·馬賈·亨利克森是芬蘭瑞典人民黨的領(lǐng)導(dǎo)人。
?
#2?全球頂尖的男女平等
芬蘭一直位列全球男女平等程度最高的幾個(gè)國家之一,這從他們政府中的女性比例也不難看出來。
在芬蘭,老公持家?guī)Ш⒆?老婆賺錢養(yǎng)家的模式并不罕見,談戀愛的時(shí)候女追男也很正常。
不管是在工作還是生活方面,都不對(duì)男女進(jìn)行區(qū)別對(duì)待,而且他們?cè)谡Z言層面上都盡量剔除掉性別化的元素,盡可能使用中性詞匯。
Finland is an egalitarian society, uses gender-neutral words in their language, and has a tradition of sexual equality. In 1906, it was the first country in Europe to provide equal voting rights to women.
芬蘭是一個(gè)平等主義的社會(huì),人們?cè)谡Z言中使用中性詞匯,而且該國提倡男女平等。1906年芬蘭成為歐洲第一個(gè)賦予女性平等投票權(quán)的國家。
芬蘭實(shí)行的是真正的男女平等,男人沒有特權(quán),女人也沒有特權(quán)。比如,在芬蘭的公交上,并沒有主動(dòng)給孕婦讓座的習(xí)慣,如果孕婦上車后沒有主動(dòng)提出想坐下,那大家都默認(rèn)她不需要。
但這并不是說要強(qiáng)行無視兩性的區(qū)別,芬蘭對(duì)孕婦和新媽媽也有很多照顧,比如帶著嬰兒的新媽媽在赫爾辛基坐公共交通是免費(fèi)的。
此外,芬蘭政府也很照顧剛生孩子的新父母?jìng)?,?huì)給小寶寶提供很多生活必需品,這就是芬蘭著名的“寶寶盒”?baby box,里面不光有小寶寶出生后所需的各種生活用品,盒子本身還能當(dāng)做搖籃,芬蘭的小寶寶剛出生后都是睡紙箱的。
Since 1938, the government is providing expectant mothers with clothes, sheets, nappies and a mattress for the yet-to-be-born baby.?New?parents love the Finnish baby box. It's sent by the government to moms-to-be and is full of tiny booties and socks, onesies and baby bibs. And the box itself can be baby's first crib.
從1938年開始,政府就為孕婦提供衣服、床單、尿布和床墊,為還未出生的寶寶做準(zhǔn)備。芬蘭的新爸爸、新媽媽們很喜歡他們的“寶寶盒”。這個(gè)盒子是由政府送給準(zhǔn)媽媽的,里面裝滿了小寶寶的小鞋子、小襪子、連體衣和圍嘴。這個(gè)盒子還能拿來做寶寶的第一個(gè)搖籃。
?
#3?在漢堡王里蒸桑拿
桑拿?Sauna,也就是蒸汽浴,真算是芬蘭的國粹了。全民蒸,到處蒸,各種蒸,聚眾蒸,一有時(shí)間就蒸,在漢堡王里也蒸。
雖然不是全芬蘭的漢堡王都有桑拿,但赫爾辛基確實(shí)有這樣一間帶桑拿房的漢堡王。
它里面不光有桑拿,有spa,有淋浴間,你還能一邊蒸桑拿一邊點(diǎn)餐讓服務(wù)員送過來。
芬蘭人真的超愛蒸桑拿,基本都是每周至少一次。芬蘭的桑拿房比車還多,平均下來每2.5個(gè)人就擁有一間桑拿房,大的小的都有,還有那種露天的單人間,跟我們這里的唱吧一樣。
圖片來源:Oktober Oy
首都赫爾辛基的Hartwall體育館還有帶桑拿的VIP包間:
在北邊的拉普蘭,還有個(gè)帶桑拿的觀光纜車,在纜車廂里蒸桑拿:
赫爾辛基的海邊還有一只桑拿鴨子船,這只鴨子還有名字,叫?Fin-Duck,可以租來一邊蒸桑拿一邊巡游,里面能裝8個(gè)人一起蒸呢:
圖片來源:Fin-Duck Rent
還有帶桑拿的收割機(jī),農(nóng)民小哥可以一邊蒸著桑拿一邊收割莊稼,現(xiàn)代農(nóng)業(yè)真是人性化:
在北邊的Ruka滑雪度假村,還有桑拿巴士專門去機(jī)場(chǎng)接游客,這巴士里不光能蒸桑拿,還能唱卡拉OK:
連芬蘭的國會(huì)里都有桑拿房,議員們常常一邊蒸桑拿一邊談?wù)?wù)。芬蘭的好些軍艦上也有桑拿房,他們?cè)趪忾_的大使館通常也有桑拿房。
Heard?about the Finnish Sauna tradition? If you have, then you will probably not be as surprised by this fact about Finland, but yes, there are more Saunas than cars! Sauna is the Finnish word most used outside the motherland. The sauna has a special place in the Finnish lifestyle. It’s the norm to have a sauna in your home and share it with both family and friends. Almost everyone takes a sauna at least once a week. There are approximately 2.2 million saunas in Finland. That’s?one sauna for every two and a half people. Even Burger King in Helsinki has a Sauna.
你聽說過芬蘭的桑拿浴傳統(tǒng)嗎?如果你聽說過,那你可能不會(huì)對(duì)芬蘭的這一事實(shí)感到驚訝,那就是,芬蘭的桑拿浴室比汽車還多!桑拿是在芬蘭之外使用最多的芬蘭語詞匯。在芬蘭人的生活中,桑拿有著特殊的地位。家中配備桑拿室,并與家人和朋友共享是芬蘭人的常態(tài)。幾乎每個(gè)芬蘭人每周至少洗一次桑拿。芬蘭大約有220萬個(gè)桑拿浴室。每2.5人就有一間桑拿浴室,連赫爾辛基的漢堡王也有一間桑拿浴室。
在重要的商務(wù)會(huì)議之后,人們可能會(huì)一起去蒸桑拿,并在此期間以一種更輕松的方式繼續(xù)商務(wù)會(huì)談。
?
#4?冰和雪做成的酒店
Fact 4/40
拉普蘭的北極冰雪酒店?Arctic SnowHotel?可能是芬蘭最出名的旅游景點(diǎn)了。
這家酒店有完全用冰雪建成的建筑,其中有冰做的套房:
圖片來源:
有冰做的餐廳和酒吧:
圖片來源:
還有冰做的教堂、冰做的桑拿房。
這里還有玻璃做的冰屋?igloo,你可以睡在里面仰望天上的北極光。
圖片來源:
?
#5?深度社交恐懼癥
芬蘭人的社恐屬性是出了名的,如果你看過芬蘭人是怎么排隊(duì)的,那你應(yīng)該就懂了,兩個(gè)人之間一般都是隔一兩米。
在公交車上,如果每排座位都有一個(gè)人坐了,芬蘭人就覺得這輛車已經(jīng)滿了,他們覺得和別人挨著坐很不自在。
芬蘭人的這個(gè)屬性真的太明顯了,他們喜歡安靜、喜歡玩手機(jī),不喜歡和陌生人聊天,即使是那些私下很健談的人在公共場(chǎng)合也少言寡語。這個(gè)屬性嚴(yán)重到連他們自己都吐槽自己,于是就有了之前很火的暢銷書《芬蘭人的噩夢(mèng)》,里面畫的全是芬蘭人日常生活里的社恐表現(xiàn):
?
#6?諾基亞的故鄉(xiāng),喜歡比賽扔手機(jī)
你知道嗎?諾基亞是一家芬蘭公司。
諾基亞的手機(jī)素來以堅(jiān)固著稱,能砸核桃,能防彈,還能當(dāng)暗器。
不知道是不是芬蘭的手機(jī)都很堅(jiān)固,他們每年都舉行全球規(guī)模最大的扔手機(jī)大賽。
The telecommunications company Nokia is Finnish and is one of the world’s largest manufacturers of mobile phones. By the way, Mobile Phone Throwing is an official sport in Finland. And there are absolutely NO pay phones anywhere in Finland.
電信公司諾基亞是一家芬蘭公司,也是世界上最大的手機(jī)制造商之一。哦,對(duì)了,在芬蘭,扔手機(jī)是一項(xiàng)官方運(yùn)動(dòng),而且芬蘭完全沒有(投幣式或插卡式的)公用電話。
?
#7?憤怒的小鳥是芬蘭的
風(fēng)靡全球的手機(jī)游戲憤怒的小鳥?Angry Birds?是芬蘭Rovio娛樂公司開發(fā)的。
現(xiàn)在芬蘭還有憤怒的小鳥主題公園?Angry Birds Land
圖片來源:
?
#8?奇葩比賽一大堆
你是不是覺得扔手機(jī)大賽已經(jīng)夠奇葩了?但芬蘭的奇葩比賽還遠(yuǎn)不止如此。
他們還有每年舉行的背老婆錦標(biāo)賽?wife-carrying championship,就是讓老公背著倒掛的老婆跑過一系列障礙,冠軍組能得到和老婆體重等量的啤酒。
圖片來源:AP Photo
他們還有沼澤足球大賽?Swamp Football,這是一種在爛泥地里打的足球賽,畫風(fēng)激烈:
圖片來源:Reu ters
另外他們還有空氣吉他世錦賽?Air Guitar World Championship,就是假裝彈一把不存在的吉他:
圖片來源:Wikipedia
?
#9?全球幸福指數(shù)最高的國家
根據(jù)2019年最新排名,芬蘭擊敗丹麥,成為世界上國民幸福度最高的國家。
總之,北歐國家在該榜單上總是名列前茅。
?
#10?全球最清廉的國家之一,媒體高度自由
芬蘭媒體的自由度非常高,政府也很清廉透明。
目前芬蘭和丹麥、新西蘭一起被認(rèn)為是全球最清廉的3個(gè)國家。
Due to its commitment to equal rights and emphasis on transparency, Finland’s press has been rated the freest one in the world. Transparency International, based in Berlin, has rated Finland since 1998 as the world’s least corrupt country. Finland’s Corruption Perception Index has also been one of the highest 3 in the world, aside from Denmark and New Zealand.
由于芬蘭對(duì)平等權(quán)利的承諾和對(duì)透明度的重視,芬蘭媒體被評(píng)為世界上最自由的媒體??偛课挥诎亓值耐该鲊H自1998年以來一直將芬蘭列為世界上最清廉的國家。芬蘭的清廉指數(shù)也位居全球前三,另外兩個(gè)國家為丹麥和新西蘭。
?
#11?芬蘭語是蒙古語的近親,北歐的異類
芬蘭語和北歐其他國的語言差別巨大,丹麥語、挪威語以及瑞典語都非常相似,只要稍加努力,并不難理解這三門語言,而芬蘭語則不同,因?yàn)樗敲晒耪Z的近親。
匈牙利語和愛沙尼亞語也是屬于這一支的。
Finnish is not similar to the Scandinavian languages. Finnish however, is something completely else. The Finnish language is part of the Finno-Ugric language group and is way more similar to Estonian than the Scandinavian languages, even though it neighbors the Scandinavian countries. It’s not even an Indo-European language, it belongs to the Uralic language family, which makes it quite unique and cool since most European languages are a part of the Indo-European language tree!
芬蘭語與北歐日耳曼語系的語言不同。芬蘭語屬于芬蘭-烏戈?duì)栒Z系,盡管它與北歐國家相鄰,但與北歐日耳曼語系相比,芬蘭語更像愛沙尼亞語。它甚至不屬于印歐語系,而是屬于烏拉爾語系,這使它獨(dú)特又酷炫,因?yàn)槎鄶?shù)歐洲語言都是印歐語系這顆大樹的一部分!
?
#12?英語在芬蘭很普及
即使你不會(huì)芬蘭語,去芬蘭也是OK的,因?yàn)?3%的芬蘭人會(huì)講英語,雖然口音可能比較重,但并不難懂,而且他們的語速不快。
芬蘭的官方語言有兩個(gè),分別是芬蘭語?Finnish(89%的人講)和瑞典語?Swedish(5%的人講)。
也有一部分芬蘭人會(huì)講俄語。
?
#13?交通安全很好,因?yàn)榱P款超級(jí)高
在芬蘭,不管多么有錢的人,都害怕超速罰單,因?yàn)榉姨m的超速罰款不是一個(gè)定額,而是按你的財(cái)富總值來計(jì)算。
所以對(duì)于那些巨富來說,可能超個(gè)速之后幾十萬就沒有了。
It can be very expensive to drive faster than the speed limit. The Speeding fines in Finland are calculated on the violator’s total income. This means that millionaires can face fines of up to 100 000 when driving faster than the speed limit.
超速駕駛的代價(jià)可是很高的。在芬蘭,超速駕駛的罰款是根據(jù)違規(guī)者的總收入來計(jì)算的。這意味著百萬富翁在超速駕駛時(shí)可能會(huì)面臨高達(dá)10萬歐元的罰款。
?
#14?飲料瓶幾乎100%回收
在芬蘭,你到處都能看到專門用來回收飲料瓶的機(jī)器。
圖片來源:
芬蘭的飲料瓶幾乎全是回首之后再利用的,而大家用過之后也非常自覺,因?yàn)檫@些瓶子在用過后再度被回收的比例也高達(dá)90%。
?
#15?教育免費(fèi),連大學(xué)都免費(fèi)
芬蘭的福利是真的好,這一點(diǎn)尤其體現(xiàn)在對(duì)下一代的教育上,芬蘭的教育系統(tǒng)目前被公認(rèn)是世界上最好的幾個(gè)之一。
之前有提到,寶寶一出生,他們的生活基本就被政府照料好了,生活所需是不會(huì)缺的。上學(xué)之后更加不用愁,可以一直免費(fèi)讀到大學(xué)。
就連歐盟其他國家的小孩也能來芬蘭享受這個(gè)待遇。
甚至連非歐盟學(xué)生都能在一些情況下免學(xué)費(fèi),這也讓芬蘭成了一個(gè)挺受歡迎的留學(xué)目的地,去那里留學(xué)的費(fèi)用比去英美要便宜一大截,如果你的學(xué)費(fèi)已經(jīng)被免了,那就只用負(fù)擔(dān)一年6、7萬人民幣的生活費(fèi)和一個(gè)月1000-3000的住宿費(fèi),更何況還能合法打工。
而且芬蘭的大學(xué)也是很不錯(cuò)的,最好的赫爾辛基大學(xué)?University?of Helsinki一直在全球Top100里面。
One of the things Finns should really pride themselves with is the fact that they offer free education for students, even at university level. This also applies to international students from EU/EES. Non-EU-nationals can also enjoy free tuition fees if the classes taken are taught in Finnish or Swedish, or doctoral studies in any language.
芬蘭人應(yīng)引以為豪的一件事是他們可以為學(xué)生提供免費(fèi)的教育,甚至在大學(xué)階段都是免費(fèi)的,而且這也適用于來自歐盟/EES的國際學(xué)生。對(duì)于非歐盟學(xué)生來說,如果學(xué)生所學(xué)課程是用芬蘭語或瑞典語授課,或是博士課程(不論何種語言),也可以免學(xué)費(fèi)。
↓↓↓ 免費(fèi)領(lǐng)取399元雅思托福備考禮包:
點(diǎn)擊這里,立即領(lǐng)取 ←
?
#16?奇特的不競(jìng)爭(zhēng)文化
芬蘭文化中有一個(gè)神奇的基因,那就是“不競(jìng)爭(zhēng)”,他們盡量消除社會(huì)上的競(jìng)爭(zhēng)文化,從小就在教育系統(tǒng)中構(gòu)建“所有人都一律平等,各種能力都有價(jià)值、都該被認(rèn)可”的觀點(diǎn),以此構(gòu)建出“每一種工作都是好工作”的社會(huì)。
由于有這樣的文化,學(xué)生們要到比較高的年級(jí)才會(huì)被打分,之前都是不打分的,小朋友們?cè)趯W(xué)校的生活很愉快。
這樣的教育看起來很佛系,但芬蘭的教育效果顯然是很好的,10歲出頭的小朋友能講5門語言并不是什么稀罕事。
Finland’s education system ranks as one of the world’s best, even though children don’t go to school until they are seven and it’s not mandatory to give them grades until the eighth grade.
芬蘭擁有全球最好的教育體系之一,雖然孩子們七歲才上學(xué),而且到他們八年級(jí)的時(shí)候才要求給他們打分。
?
#17?神奇的節(jié)日:慶祝失敗
芬蘭每年都要慶祝失敗日?Day for Failure,這是一個(gè)致敬人們失敗經(jīng)歷的日子,慶祝它的原因是要讓人們明白成功和失敗是相輔相成的。
這個(gè)節(jié)日還有一個(gè)專門的網(wǎng)站,其網(wǎng)址是:
網(wǎng)站上還有慶祝節(jié)日的指南,里面的步驟都寫得挺有意思:
?
買些高檔的食材,讀一讀食譜,做好一切準(zhǔn)備,然后做砸一道菜。等你和菜都冷靜下來之后再把它端給人吃。
?
破產(chǎn)一次試試。大家都說錢不能代表一切,對(duì)吧?
?
像平常一樣用你的Facebook,分享一下你今天的故事,內(nèi)容越尷尬通常喜歡的人就越多,人就是這么奇怪。
?
#18?吸煙問題讓人頭疼,煙頭到處扔
雖然芬蘭人的好習(xí)慣那么多,但吸煙這個(gè)問題還是讓人頭疼,而且芬蘭的煙民和中國這種“男極多,女極少”的現(xiàn)象不一樣,他們男女煙民的比例差不多。
芬蘭的煙民比例不算小,到處扔煙頭的現(xiàn)象也挺普遍,據(jù)估算,每年有40億個(gè)煙頭散落到大自然中。
芬蘭政府為了應(yīng)對(duì)吸煙的問題一直在出臺(tái)相關(guān)的政策,比如1995年禁止在工作場(chǎng)所吸煙、2006年禁止在所有餐廳吸煙,現(xiàn)在很多公共場(chǎng)所都被立法禁止吸煙,而且香煙不能做廣告(烈酒也不行),芬蘭政府希望能在2030年前把吸煙習(xí)慣根除。
政府的禁煙措施還是比較有效的,芬蘭的吸煙率近年來一直在下降,目前已經(jīng)進(jìn)入歐洲最低梯隊(duì)了。而且現(xiàn)在民間的禁煙意識(shí)也很強(qiáng),不少房東會(huì)在租房合約里規(guī)定禁止吸煙。
Smoking is common in Finland and what’s more common is that the smokers throw cigarette trash anywhere they like.?But due to the effort of the government, smoking in Finland has reduced, the smoking rates among adults in Finland in 2009 stood at 18.6%, lower than the OECD average of 22.3%.?In more recent study conducted in 2018 smoking rates for men was 15% and 13% for women.?The Government of Finland plans to completely abolish smoking?by 2030.
吸煙在芬蘭很常見,而吸煙者隨意丟棄煙頭則更普遍。不過,由于政府的努力,吸煙率已經(jīng)下降了,2009年芬蘭的吸煙率是18.6%,已經(jīng)低于OECD國家22.3%的均值。更新的調(diào)查則顯示,2018年芬蘭男性的吸煙率是15%,女性13%。芬蘭政府希望在2030年前完全根除吸煙。
至于中國的狀況,根據(jù)目前查到的最新數(shù)據(jù)(2018年的,來自疾病預(yù)防控制中心),15歲以上人群吸煙率達(dá)到26.6%,男性50.5%,女性2.1%。
?
#19?芬蘭的護(hù)照非常有用
芬蘭護(hù)照真的很有用,它的通行度在全球排名第四,僅次于德國、新加坡和日本,這意味著他們可以免簽進(jìn)入世界上的大多數(shù)國家和地區(qū),比如整個(gè)美洲除了古巴以外的所有地方。
芬蘭人來港澳臺(tái)也是免簽的,不過來大陸需要簽證。
?
#20?一條免簽進(jìn)入俄羅斯的特殊路線
芬蘭人去旁邊的俄羅斯是需要簽證的,但是首都赫爾辛基卻有一條免簽的特殊路線,那就是坐船去俄羅斯的圣彼得堡。
是的,芬蘭和俄羅斯的關(guān)系很奇怪,畢竟芬蘭在近代曾是俄羅斯的一部分,1917年才獨(dú)立出來。
From the middle ages up until 1809, Finland was part of Sweden. in 1809, Finland became part of Russia until gaining its independence during the Russian Revolution in 1917. Nowadays, you can still travel from Finland’s capital Helsinki to Russia’s St. Petersburg without a visa. The country celebrates their 100th year with events throughout the country and around the world in 2017.
從中世紀(jì)到1809年,芬蘭一直是瑞典的一部分。1809年芬蘭成為俄羅斯的一部分,直到1917年俄國革命芬蘭才獲得獨(dú)立。如今,你依然可以從芬蘭首都赫爾辛基前往俄羅斯圣彼得堡,而無需辦理簽證。2017年芬蘭在全國和世界各地舉辦慶?;顒?dòng),慶祝芬蘭成立100周年。
?
#21?芬蘭的國土正在自然長大
芬蘭并沒有向外擴(kuò)張,但他們的國土卻在以每年7平方公里的速度變大,這都是因?yàn)樘厥獾牡刭|(zhì)活動(dòng),芬蘭所在的土地正在不斷從海平面往上升。
The terrain today is risings steadily due to?post-glacial rebound?annually. Finland is literally rising from the sea as it expands, and by approximately seven square km per year.
由于冰期后地殼回彈的影響,芬蘭的地勢(shì)不斷上升。實(shí)際上,隨著芬蘭的土地從海平面往上升,他們的國土面積正在變大,每年大約增長7平方公里。
?
#22?萬湖之國
打開芬蘭的地圖,會(huì)發(fā)現(xiàn)全國密密麻麻全是藍(lán)色的色塊,全是湖。
他們的湖真的超級(jí)多,超過了18萬個(gè)。
There are 187,888 lakes within Finnish territory. That’s a lot of lakes, so no wonder that the country is sometimes referred to as “the land of thousands of lakes”.
芬蘭境內(nèi)有187,888個(gè)湖泊。芬蘭有這么多湖泊,所以它有時(shí)被稱為“千湖之國”也就不足為奇了。
?
#23?全年都很冷
除了冰島首都雷克雅未克,芬蘭首都赫爾辛基?Helsinki?幾乎是全球最靠北的首都。
赫爾辛基。圖片來源:圖蟲創(chuàng)意
而且赫爾辛基所在的區(qū)域是芬蘭的最南部,所以可想而知,芬蘭的其他地方有多冷。
目前芬蘭的歷史最低溫是零下51.5攝氏度,雖然不是所有地方都這么極端,但赫爾辛基這個(gè)南方城市的全年平均氣溫也只有零下5攝氏度。
難怪喜歡蒸桑拿。
The coldest temperature measured was -51.5 degrees Celsius. If you travel here during the winter months, make sure that you bring a warm jacket. While you probably won’t have to face the record low temperature, the average temperature in Helsinki during the winter months is still -5 degrees Celsius.
芬蘭測(cè)得的最低溫度為零下51.5攝氏度。如果你冬天來這里旅行,一定要帶一件暖和的夾克。雖然你可能不會(huì)遇到創(chuàng)紀(jì)錄的低溫,但赫爾辛基冬季的平均氣溫依然是零下5攝氏度。
?
#24?圣誕老人的大本營
雖然說,圣誕老人的原型圣尼古拉實(shí)際上來自土耳其,但現(xiàn)在的傳說卻普遍說他住在芬蘭,說他的基地在這、他的小精靈幫手都在這、他的禮物全是在這里的流水線生產(chǎn)的。
他的這個(gè)大本營就在芬蘭的羅瓦涅米?Rovaniemi,芬蘭人在這建了個(gè)圣誕老人度假樂園——圣誕老人村?Santa Claus Village
圖片來源:
Santa Claus is from Turkey. Saint Nicholas was born far from the North Pole, in Patara. But the Finns regard their country as the home of Santa Claus, or Saint Nicholas,?and?he lives in the northern region of Lapland.
圣誕老人來自土耳其。圣尼古拉的出生地帕塔拉離北極遠(yuǎn)著呢。但芬蘭人認(rèn)為他們的國家是圣誕老人或圣尼古拉斯的家鄉(xiāng),而且他住在芬蘭拉普蘭北部地區(qū)。
?
#25?幾乎全年都能看到極光
芬蘭全境都離北極不遠(yuǎn),有一小半國土已經(jīng)在北極圈以內(nèi)了,所以基本全年都能看到北極光the Northern Lights,只有夏天的一段時(shí)間沒有。
在偏北的地區(qū),每年還能體驗(yàn)到極夜?the Polar Night,全天都是黑夜,這個(gè)現(xiàn)象在每年的12月開始,北極圈以內(nèi)甚至早至11月末,越往北就開始得越早、持續(xù)得越長,最長能有三個(gè)月。
在夏天,你則能在同樣的地方體驗(yàn)到極晝?the Polar Day,體驗(yàn)連續(xù)三個(gè)月沒有黑夜的日子,極晝也叫?the Midnight Sun,是在5月底開始。
體驗(yàn)極晝的最好去處是圣誕老人的大本營拉普蘭?Lapland,因?yàn)檫@里在六月的時(shí)候會(huì)舉辦電影節(jié)和民謠節(jié)。
圖片來源:YouTube@Timo Wilderness
留在南方的赫爾辛基也不錯(cuò),因?yàn)檫@里會(huì)在夏至的時(shí)候舉辦夏至派對(duì)?midsummer party
These spectacular events can all be experienced here. During the winter, you can see the Northern Lights, and also experience the Polar night in the Northern parts of the country. It’s the darkest months of the year and for several weeks the sun won’t rise. And the opposite occurs during summer when the sun never sets, also known as the midnight sun. The Aurora Borealis (Northern Lights) are seen regularly in every season but summer in Lapland and other parts of Finland.
在芬蘭可以體驗(yàn)到壯觀的景象。在冬天,你可以看到北極光,而且在芬蘭北部地區(qū),你還可以體驗(yàn)極夜。這是一年中最黑暗的幾個(gè)月,連續(xù)幾周都沒有日出。而夏天則會(huì)出現(xiàn)相反的情況,會(huì)有一段時(shí)間不再有日落,這種現(xiàn)象也被稱為子夜太陽。在拉普蘭和芬蘭其他地區(qū),基本全年都能看到北極光,除了夏天。
?
#26?特別喜歡重金屬音樂
重金屬音樂在芬蘭非常受歡迎。事實(shí)上,按人口計(jì)算,芬蘭重金屬樂隊(duì)的數(shù)量是全球最多的。
In 2006, the Finnish Heavy-metal band Lordi took over the Eurovision Song contest when they won the competition with their song “Hardrock Halleluja”. Some other notable Finnish Heavy metal bands and artists are Nightwish, Apocalyptica, Ensiferum, HIM, Amorphis and Children of Bodom.
2006年,芬蘭重金屬樂隊(duì)洛迪樂團(tuán)(Lordi)憑借《Hardrock Halleluja》(《重金屬哈利路亞》)這首歌贏得了歐洲視覺歌唱大賽的冠軍。芬蘭其他著名的重金屬樂隊(duì)和藝術(shù)家有Nightwish(夜愿), Apocalyptica(金屬啟示錄), Ensiferum(圣劍), HIM, Amorphis(不定形物)和Children of Bodom(博多之子)。
?
#27?狂喝咖啡,咖啡消耗量超級(jí)大
不知道是不是為了熬極夜,或者是在極晝的時(shí)候不浪費(fèi)陽光,芬蘭人超級(jí)能喝咖啡。據(jù)估算,一個(gè)芬蘭人平均每年喝掉12公斤的咖啡。
如果是按咖啡粉或者凍干咖啡來算,一般沖一大杯也就4g,換句話說一個(gè)芬蘭人平均每年喝3000大杯,也就是每天8大杯。
The average Finn consumes 12 kilos of coffee each year. The Nordic countries are famous for being heavy coffee-drinkers and the Finns are not an exception. How many cups per year is hard to estimate, but the average Finn will consume?as much as 12 kilos of coffee annually!
芬蘭人平均每年能喝掉12公斤咖啡。北歐人因酷愛喝咖啡而聞名,芬蘭人也不例外。很難估算出北歐人每年能喝多少杯咖啡,但芬蘭人平均每年能喝掉多達(dá)12公斤的咖啡!
芬蘭也是世界上人均牛奶年消費(fèi)量最高的國家。
?
#28?咖啡的絕配:咯吱奶酪
如果你去芬蘭,一定要試試在喝咖啡的時(shí)候吃一次“芬蘭咯吱奶酪”,這是一種又像奶酪又像面包的東西,是用牛初乳做成的,烤著吃,吃起來咯吱響。
圖片來源:Wikipedia
Known as Finnish squeaky cheese in the US, Finland’s bread cheeseLeipajuustois a fresh cheese traditionally made from cow's beestings - rich milk from a cow that has recently calved. It's often served alongside coffee or with cloudberry jam. The cheese makes a squeaky sound when you bite into it, which explains why some Finns, especially kids, refer to it as the “squeaky cheese.”
在美國,芬蘭的面包奶酪Leipajuusto被稱為“芬蘭咯吱奶酪”,這是一種新鮮奶酪,通常是用牛初乳制成,也就是用剛產(chǎn)犢的奶牛的奶制成的。它通常與咖啡或云莓果醬一起食用。在你吃這種奶酪的時(shí)候,它會(huì)發(fā)出咯吱的聲音,這就是為什么一些芬蘭人,特別是孩子們,稱它為“咯吱奶酪”。
?
#29?國民食品:黑麥面包
黑麥面包在北歐的幾個(gè)國家都很常見,芬蘭也不例外,他們把這種面包投票選成了自己的國民食品。
北歐的黑麥面包比起普通面包要健康很多,它們是全麥的,升糖慢,而且富含膳食纖維。
Rye bread, called Ruisleip? in Finnish, is so beloved by Finns that it was?voted the national food in 2017 (the same year Finland celebrated its 100th year of independence from Russia). Eaten for breakfast, as a side at lunch, and as a snack, it is a staple of the Finnish diet that’s often served with ham and cheese or a side of butter.
黑麥面包在芬蘭被稱為Ruisleip?,深受芬蘭人的喜愛,它還在2017年被選為國民食品(這一年芬蘭還舉辦了從俄羅斯獨(dú)立100周年的慶?;顒?dòng))。芬蘭人早餐時(shí)會(huì)吃黑麥面包,午餐時(shí)會(huì)把它作為配餐,有時(shí)候也把它作為零食。它是芬蘭飲食中的一種主食,常與火腿、奶酪或黃油一起食用。
?
#30?奇特的米飯料理:米粥派
米飯我們都很熟悉了,可以炒,可以蒸,可以煮,可以做拌飯、燴飯、蓋澆飯。
而芬蘭人會(huì)用它做餡餅,這就是蘭卡雷利亞地區(qū)的特色食品——米粥派?Rice Pie
圖片來源:Wikipedia
這種派看起來像甜點(diǎn),但它其實(shí)是咸的。
Rice pies, called Karjalanpiirakka, are a very popular pastry in Finland originally from the region of Karelia. The rye crust is traditionally filled with rice porridge and topped with egg butter. It is eaten in Finland for breakfast, as a snack, and even served at weddings.
被稱為Karjalanpiirakka的米粥派起源于芬蘭卡雷利亞地區(qū),它是芬蘭當(dāng)?shù)胤浅J軞g迎的糕點(diǎn)。它通常的做法是在黑麥面包皮中加入米粥并淋上雞蛋黃油。在芬蘭,人們把它當(dāng)作早餐和零食,甚至在婚禮上也會(huì)擺上這種餡餅。
?
#31?古怪的零食:咸甘草糖
甘草糖是一種在北歐地區(qū)挺常見的零食,讓別的地方的人聞風(fēng)喪膽,它是一種集咸、甜、苦、酸于一體的詭異糖果,可以說是暗料界的暗料。
但芬蘭人很愛吃這個(gè)。
The Finns love Salmiakki (Salty Licorice). While black licorice is despised in some parts of the world, in Finland, it's a fan favorite. Salmiakki is a type of licorice flavored with ammonium chloride for an astringent, salty taste. The salty liquorice is usually eaten alone as a candy but can also flavor other things like ice cream, alcoholic beverages, and even meat.
芬蘭人喜歡吃咸甘草糖。雖然全球好多地區(qū)的人民瞧不上黑甘草糖,但芬蘭人卻特別喜歡它。Salmiakki(咸甘草糖)是一種用氯化銨調(diào)味的甘草糖,有點(diǎn)澀,還有點(diǎn)咸。這種咸甘草糖通常可作為糖果直接食用,也可以用來給冰淇淋、酒精飲料,甚至肉類調(diào)味。
?
#32?全民漫游權(quán),以及豐富的野外活動(dòng)
在芬蘭,人們享有全民漫游權(quán)?the right to public access
它的意思是,雖然很多野外土地歸私人所有,但是大眾有在里面自由漫游的權(quán)力,只要不去騷擾民宅就行。
所以你在芬蘭可以進(jìn)行豐富的戶外活動(dòng),比如徒步、露營、采果子、采蘑菇,還有打獵和坐雪橇等等。
Just like the neighboring Scandinavian countries, you can enjoy the freedom to roam and have the right to public access. Which basically means that you can forage mushrooms, berries and flowers, camp, walk and enjoy nature as long as you don’t litter. Outdoor activities in Finland include skiing, fishing, lake cruises, hiking, golf, husky and reindeer safaris, and elk hunting.
就像鄰近的北歐國家一樣,你可以自由自在地在野外漫游,公有和私有的領(lǐng)地都行。也就是說,只要你不亂扔垃圾,你就可以采蘑菇、漿果和鮮花、露營、散步并欣賞大自然。芬蘭的戶外活動(dòng)有滑雪、釣魚、湖上巡游、徒步旅行、高爾夫、哈士奇或馴鹿拉雪橇,以及麋鹿狩獵。
?
#33?清炒馴鹿肉
馴鹿不光幫圣誕老人拉雪橇,同時(shí)也是芬蘭人餐桌上的日常美食,芬蘭的清炒馴鹿肉很有名。
圖片來源:
這些用黑椒調(diào)過味的鹿肉通常搭配土豆泥和果醬一起吃。
Sauteed reindeer, called Poronkaristys, is a delicious and famous dish in Finland. Outside of the Nordic countries, reindeer are known as Santa’s little helpers. In Finland, reindeer are a common source of protein. Reindeer tastes great, and it’s sustainable, too. The steak or back of the reindeer is thinly sliced, fried in fat, spiced with salt and pepper, and cooked in water, cream, or beer until tender. This Finnish cuisine is then served with sugared lingonberries, mashed potatoes and cucumber pickles. Like all game meat, reindeer has a strong flavor and low fat content.
在芬蘭,清炒馴鹿肉(被稱為Poronkaristys)是一道美味又有名的菜肴。在北歐國家之外,馴鹿被公認(rèn)為圣誕老人的小幫手。在芬蘭,馴鹿是一種常見的蛋白質(zhì)來源。馴鹿肉的味道很好,而且這種資源也具有可持續(xù)性。將馴鹿肉排或脊肉切成薄片,在油中炒一下,并加鹽和胡椒調(diào)味,然后在水、奶油或啤酒中煮至鮮嫩。之后再配上加糖的越橘、土豆泥和腌黃瓜,這道芬蘭菜就做成了。和所有的野味肉類一樣,馴鹿肉味道濃郁,且脂肪含量低。
?
#34?最適合旅游的季節(jié):6-8月
6-8月是芬蘭的夏天,雖然不是全國都能體驗(yàn)到極晝,但白天的時(shí)間都會(huì)大大變長,氣溫也暖和很多。
同時(shí),這也是享受美食的好季節(jié),因?yàn)橛泻芏鄳?yīng)季的新鮮食材,過了夏天就吃不到了,比如口感清甜的春土豆。
據(jù)說春土豆配腌鯡魚是夏天一定要嘗的美食。
圖片來源:圖蟲創(chuàng)意
If you ask a Finn what their favorite season is, their answer will likely be summer. The months of June, July, and August don’t just mean warmer and longer days but an abundance of local ingredients, some of which are only available for a short period of time. One of the most awaited crops is the spring potatoes. Compared to your usual spuds, these are considerably smaller in size, have a beautiful dense texture, and a slightly sweet taste. Although Finns eat potatoes throughout the year, in summer they’re served as a main instead of the usual side dish. A typical summer meal consists of boiled spring potatoes, dill, butter, and pickled herring. Spring potatoes and pickled herring is a must-try summertime dish in Finland.
如果你問芬蘭人他們最喜歡哪個(gè)季節(jié),他們的回答很可能是夏天。6月~8月這段時(shí)間不僅天氣更暖和,白天更長,而且是當(dāng)?shù)睾芏嗍巢呢S收的季節(jié),但部分材料的供應(yīng)時(shí)間很短。萬眾期待的作物之一是春土豆(馬鈴薯)。和你平時(shí)吃的土豆相比,這種土豆的個(gè)頭要小得多,口感也很好,而且還有點(diǎn)甜味。盡管芬蘭人一年四季都吃土豆,但在夏天,土豆是主菜,而不是通常的配菜。常見的夏日餐點(diǎn)有煮春土豆、蒔蘿、黃油和腌鯡魚。在芬蘭,春土豆配腌鯡魚是夏日必嘗的一道菜肴。
?
#35?去波羅的海坐郵輪
波羅的海一帶的商業(yè)游輪?commercial cruises?挺發(fā)達(dá)的,在當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)中發(fā)揮著關(guān)鍵作用。
想在波羅的海玩,坐游輪是個(gè)不錯(cuò)的選擇,在瑞典的斯德哥爾摩和芬蘭的赫爾辛基之間甚至還有一趟游輪專門用來采購便宜的酒。
?
#36?和宜家不一樣的肉丸
宜家把瑞典肉丸帶到了全世界,其實(shí)旁邊的芬蘭也愛吃肉丸。
芬蘭的肉丸和瑞典的不一樣,他們的香料放得少一些,然后里面要加酸奶油。吃的時(shí)候則一樣會(huì)配土豆泥和果醬。
嗯?酸奶油?果然和俄羅斯的關(guān)系不淺。
Finnish meatballs are also famous. These meatballs are similar to the ones served in Sweden (hence, IKEA's big seller), but with less spices and herbs. Most importantly, the Finnish recipe calls for kermaviili, a curd cream. Lihapullat is traditionally served with cooked or mashed potatoes, gravy, lingonberry jam and cucumber pickles.
芬蘭的肉丸也很有名。這種肉丸與瑞典賣的那種肉丸相似(瑞典肉丸就是宜家里大賣的那種),不過香料和香草放的比較少。最重要的是,芬蘭的這種肉丸要加一種名為kermaviili的凝乳奶油。芬蘭肉丸通常與煮熟的土豆或土豆泥、肉汁、越橘果醬和腌黃瓜一起食用。
?
#37?盛產(chǎn)三文魚,腌三文魚很開胃
芬蘭的三文魚質(zhì)量很不錯(cuò),他們擁有全球頂級(jí)的一些漁場(chǎng)。
芬蘭人喜歡把腌過的三文魚切成薄片做開胃菜,上面撒上新鮮的蒔蘿,和日本的三文魚風(fēng)味很不一樣。
圖片來源:圖蟲創(chuàng)意
Finns love their salmon, and Finland is home to some of the freshest fishing sites. Graavilohi is a Nordic dish made from raw salmon which has been cured in salt, sugar and dill. The thinly sliced Finnish cuisine is often served as an appetizer alongside a dill or mustard sauce on bread or with boiled potatoes.
芬蘭人喜歡吃鮭魚(三文魚),而且最新鮮的幾個(gè)漁場(chǎng)就在芬蘭。Graavilohi是一道北歐菜,也就是用鹽、糖和蒔蘿腌制的三文魚。這道被切成薄片的芬蘭菜經(jīng)常被作為開胃菜,與蒔蘿或芥末醬一起被抹在面包上,或與煮熟的土豆一起食用。
?
#38?三文魚湯配黑面包
芬蘭人除了愛把三文魚腌著吃,也愛用它做湯。
三文魚湯在芬蘭的地位,可能就相當(dāng)于老母雞湯在我們這的地位。這種三文魚湯里通常會(huì)有土豆、胡蘿卜和韭菜,喝的時(shí)候會(huì)搭配上國民主食黑麥面包。
圖片來源:圖蟲創(chuàng)意
The Finnish diet is rich in fish, and the most popular fish by far is salmon. A truly Finnish way to enjoy it is to have a bowl of piping hot salmon soup with a side of rye bread. This simple soup can be made with either a clear or milky broth, and on special occasions, fresh cream is added to give the dish a more sumptuous flavor. In addition to salmon, the soup also usually contains potatoes, carrots, and leeks. Dill is sometimes added as a garnish, especially in the summertime.
芬蘭人經(jīng)常吃魚,目前最受歡迎的魚類是三文魚。真正的芬蘭式吃三文魚的方法是一碗滾燙的三文魚湯配上黑麥面包。這種簡單的三文魚湯可以用清湯或乳白色的肉湯熬制而成,在特殊的場(chǎng)合,人們還會(huì)加入鮮奶油,使這道菜更加美味。湯里除了三文魚,通常還有土豆、胡蘿卜和韭菜。人們有時(shí)候還會(huì)在湯里加蒔蘿作為裝飾,特別是在夏天的時(shí)候。
?
#39?囚犯的待遇真的好,隨便越獄
芬蘭監(jiān)獄的住宿條件,比我們這里很多上班族租的房子都好,各種福利和活動(dòng)也一應(yīng)俱全。
更重要的是,有的監(jiān)獄是開放式的,犯人們可以自由地出來到鎮(zhèn)上購物。其實(shí),與其說是監(jiān)禁,這種關(guān)押方式更像是集中到一個(gè)地方做社區(qū)服務(wù)。
開放式監(jiān)獄是低設(shè)防監(jiān)獄的一種極端形式。獄友們并不會(huì)被鎖住,也不會(huì)有警衛(wèi)24小時(shí)看管。取而代之的是,他們會(huì)領(lǐng)著最低工資在社區(qū)中工作,期間可以自由地在鎮(zhèn)上走動(dòng)購物,甚至還能享受短期的假期,或是回家和家人住一段時(shí)間。芬蘭有1/3的犯人都是在開放式監(jiān)獄里服刑。
由于擁有這么開放的監(jiān)獄,芬蘭的越獄率是全歐洲最高。
但芬蘭政府并沒有覺得這是個(gè)很嚴(yán)重的問題,因?yàn)樗麄冏罱K要看的指標(biāo)是犯罪率是否下降,而不是囚犯是否服刑。
其實(shí)芬蘭的關(guān)押率曾在全歐洲數(shù)一數(shù)二,但是研究者發(fā)現(xiàn)嚴(yán)厲的懲罰并不能使犯罪率下降,所以他們開始嘗試新的方式,那就是開放式監(jiān)獄。
Finland is also known as the Prison break capital of Europe. In 2013, 1084 escapes were recorder for every 10,000 prisoners in Finland. This might possibly due to the fact that Finland has open prisons. Back in the 1960s, Finland had one of the highest rates of imprisonment in Europe. Researchers found that punishment had no correlation to reducing crime so they came up with a new solution: the open prison system.
芬蘭也被稱為歐洲越獄之都。2013年芬蘭每1萬名囚犯中就有1084人逃脫。這可能是因?yàn)榉姨m有的監(jiān)獄是開放式的?;厮莸?960年代,芬蘭曾擁有全歐洲數(shù)一數(shù)二的關(guān)押率,但研究者發(fā)現(xiàn)懲罰和犯罪率下降之間并沒有關(guān)聯(lián),于是他們想出了一個(gè)新的解決方式:開放式監(jiān)獄系統(tǒng)。
這個(gè)系統(tǒng)是有效的,芬蘭的犯罪率下降了,犯人的再犯率也下降了,并且這個(gè)系統(tǒng)讓罪犯能夠更好地重新融入社會(huì),而且大大降低了監(jiān)獄系統(tǒng)的開銷。
?
#40?稅很多,而且很奇怪
從各個(gè)方面看,芬蘭都是個(gè)典型的高福利國家。
所以,當(dāng)然,它和北歐的其他高福利國家一樣,稅收也高得很。而且有些稅還很奇怪,比如不管你有沒有電視機(jī),你都得交電視機(jī)稅。
TV tax is a compulsion in Finland irrespective of your ownership of TV set. They also have candy tax, water tax but no cookie tax. Strange, isn’t it!
在芬蘭,不管你是否擁有電視機(jī),都必須繳納電視稅。芬蘭還征收糖果稅和水稅,不過沒有餅干稅。很奇怪,對(duì)不對(duì)!
?
~~~
END
?
翻譯:Dlacus