2020年筆譯報(bào)名時間
2020年筆譯報(bào)名時間:上海市9月11日至9月17日;江蘇省9月9日至9月17日;天津市9月5日至9月14日。可登錄自己所在省份(直轄市、自治區(qū))的人事考試網(wǎng)查看。
一、CATTI翻譯證書考試介紹
翻譯專業(yè)資格(水平)考試,是我國翻譯系列職稱評審制度的重大改革。翻譯專業(yè)資格(水平)考試與原有翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審制度相比,更體現(xiàn)了科學(xué)、客觀、公平、公正的原則,報(bào)名參加考試人員不受學(xué)歷、資歷和所從事專業(yè)的限制。取得各級別證書并符合翻譯專業(yè)職務(wù)任職條件的人員,用人單位可根據(jù)需要聘任相應(yīng)職務(wù)。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會有一個并存期。翻譯專業(yè)資格考試將分語種、分級別地逐步推開,隨著考試逐步推向全國,舊有的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審制度將逐漸退出歷史舞臺。
二、CATTI考試報(bào)名條件
不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種二、三級的考試。
常見問題
CATTI采用機(jī)考,筆譯考試能不能帶詞典?
筆譯實(shí)務(wù)可以攜帶中外、外中紙質(zhì)詞典各一本。
CATTI機(jī)考用什么輸入法?
機(jī)考支持的輸入法:
中文(簡體)-微軟拼音輸入法
中文(簡體)-極點(diǎn)五筆輸入法
中文(簡體)-搜狗拼音輸入法
英語(美國)
日語(日本)-Microsoft IME
日語(日本)-百度輸入法
法語(法國)
法語(加拿大)
阿拉伯語(埃及)
俄語(俄羅斯)
德語(德國)
西班牙語(西班牙,國際排序)
考試科目安排:
二、三級筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個科目;
二、三級口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。
一級筆譯考試設(shè)有《筆譯實(shí)務(wù)》1個科目
一級口譯考試設(shè)有《口譯實(shí)務(wù)》1個科目