最近小伙伴們都在疑問CATTI考試時(shí)間和報(bào)名時(shí)間具體是幾號(hào),考試語種有哪些,有什么考試科目,需要購買什么參考書目呢?小編在這里為您做出官方解答,希望您持續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站。

來源 官網(wǎng)

  根據(jù)國家人社部網(wǎng)站《人力資源社會(huì)保障部辦公廳關(guān)于2020年度專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試計(jì)劃及有關(guān)事項(xiàng)的通知》,2020 上半年CATTI 考試時(shí)間為 6月20、21日 ,下半年考試時(shí)間為11月14、15日。

  2020年上半年考試將在4月份開啟報(bào)名通道,屆時(shí)可以登陸全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)()報(bào)名考試。2019年下半年考試成績(jī)預(yù)計(jì)1月16日后發(fā)布。

考試語種及考試時(shí)間

  考試共分為七個(gè)語種分別是英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯語。全年共有兩個(gè)考期,每個(gè)語種固定在考期內(nèi)舉行。
  上半年考試語種為英語、法語、日語、阿拉伯語。
  下半年考試語種為英語、俄語、德語、西班牙語。

考試科目

  二、三級(jí)筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目;
  二、三級(jí)口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別。
  一級(jí)筆譯考試設(shè)有《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目
  一級(jí)口譯考試設(shè)有《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目

考試教材

  新版CATTI英語二三級(jí)口筆譯教材,會(huì)在2020年1月陸續(xù)出版,實(shí)務(wù)會(huì)比綜合早一些上市。新版的教材由專家重新編寫,選材更加貼近考試,語料緊跟時(shí)代步伐。通過翻譯技巧運(yùn)用、難點(diǎn)解析等一系列指導(dǎo),全面提升學(xué)習(xí)者的綜合素質(zhì)。

以上就是小編今天為大家?guī)淼馁Y訊了,希望各位小伙伴能夠及時(shí)備考,早日通過考試!