商務英語和日常英語的寫作詞匯,到底有什么區(qū)別?
商務英語本質(zhì)歸屬英語,然而在細微處有它的獨到之處,商務英語中的一些詞匯會比日常英語詞匯多一些含義和解釋。一些日常耳熟能詳?shù)挠⒄Z詞匯放到某個特定的行業(yè)就會表達出不同的意思,比如下面這些詞匯就能直觀的看出二者的區(qū)別。
Branch
A branch might mean a part of a tree in regular English, but in business English, it refers to a local office.
branch在日常英語中指樹杈,是樹的一部分,但在商業(yè)英語中,它指的是當?shù)氐霓k事處。
Date
A date might be commonly understood as a romantic outing. In business English, however, it translates to “appointment”.
date可能通常被理解為浪漫的外出。 然而,在商務英語里,它意為“工作預約”。
Party
A party might refer to a festive event, but in business English, it can refer to a person/group of people involved.
party可能是指節(jié)慶活動,但在商務英語中,它可以指涉及的一方人員/人群。
同時,還有一些適用于大多數(shù)商業(yè)環(huán)境的詞匯。
Management
“Management” refers to individuals who hold the responsibility of running a business.
management是指負責經(jīng)營企業(yè)的人。
Asset
An “asset” is any item that has a given value.
asset是指具定值的任何東西。
Invoice
An “invoice” is a bill that itemises the goods and/or services provided, alongside the quantity purchased and their corresponding prices.
invoice是指一份列出所提供的貨物和/或服務,以及購買數(shù)量和相應價格的帳單。
Consensus
“Consensus” is used when individuals agree upon a proposal, an idea, or an opinion as a group.
consensus 是用在一群人同意一項提案、構想或意見。
英語作為國際通用語言,是不同國家不同經(jīng)濟文化對話的重要橋梁。隨著英語的國際語言地位與日俱增,在國際化公司,英語自然而然成為了硬性要求,久而久之分支出“商務英語”。大家如果想學好商務英語,歡迎來滬江網(wǎng)校。