看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第十集

【劇情介紹】

Sheldon的謊言越說(shuō)越當(dāng)真了,還真請(qǐng)了個(gè)業(yè)余演員, Leonard對(duì)此很是無(wú)語(yǔ)啊. 這個(gè)臨時(shí)演員讓我想起<>里面的Barney.

SHELDON: I've hesitated to point this out but I must remind you we are in our predicament because of your initial and inadequate deceit. I'm just trying to clean up after your mess. We'll talk in the morning.

TOBY: Morning.

LEONARD:Who are you?

TOBY: I am Sheldon's cousin Leo.

LEONARD:Oh, God. Sheldon does not have a cousin Leo.

TOBY:?Au contraire,?I'm 26 years old. I'm originally from "Denton, Texas," but I was a Navy brat. I was brought up on a variety of military bases around the world. As a result, I've often felt like an outsider, never really fitting in probably the reason for my substance-abuse problem.

SHELDON: Excuse me, we just went over this. As the middle child, your addiction is rooted in your unmet need for attention.

TOBY: Oh, Sheldon, are we really gonna go with pop psychology?

SHELDON: For your information, this is all based on solid research. Just stick with the character profile I wrote for you.

?【口語(yǔ)講解】

1. clean up after your mess收拾你的爛攤子

Nobody wants to clean up the mess created by Wall Street recklessness.?沒(méi)人想收拾華爾街投機(jī)者留下的爛攤子。

2. Au contraire(法)反之, 發(fā)現(xiàn)美國(guó)人也喜歡用別國(guó)的語(yǔ)言, 像中國(guó)人就喜歡時(shí)不時(shí)飆幾句英語(yǔ).

3. I've often felt like an outsider, never really fitting in我總覺(jué)得與社會(huì)格格不入, 沒(méi)有真正融入進(jìn)來(lái).

4. substance-abuse藥物濫用

The stresses and strains of today's fast-paced business world can often lead to substance abuse. 現(xiàn)今商業(yè)社會(huì)壓力大、節(jié)奏快,往往會(huì)導(dǎo)致藥物濫用,這個(gè)問(wèn)題現(xiàn)在很普遍。

5. For your information供您參考

6. stick with堅(jiān)持某事

Be the man! Have a plan and stick with it.?像一個(gè)男人,確定計(jì)劃并堅(jiān)持做下去。

7. in predicament陷入困境