NASA也要賺錢恰飯,國際空間站要變旅游景點
作者:Fast Company
2019-06-16 15:26
The International Space Station is now open for business and tourists
國際空間站現(xiàn)在對企業(yè)和游客開放。
NASA just (metaphorically) whipped out a giant pair of scissors and cut the ribbon to welcome customers, because the International Space Station is ready for business and throwing open the airlocks to any company that needs to operate in low-Earth orbit.
NASA剛剛拿出一把大剪刀剪彩(一種比喻說法)開始招攬顧客了,國際空間站準備做生意了,向任何需要在近地軌道進行操作的公司開放氣閘。
Representatives of 20 companies joined NASA officials onstage to launch the space agency’s new commercial plan, which allows private businesses to operate on the ISS, including “in-space manufacturing,” marketing activities, healthcare research “and more.” It also lets private astronauts visit and stay on the ISS. (Start saving your pennies!)
20家公司的代表和NASA官員一起推出了該太空機構(gòu)新的商業(yè)計劃,允許私人公司在國際空間站上進行操作,包括“太空制造”、營銷、醫(yī)療保健研究“以及其他活動”,也允許私人宇航員參觀并停留在國際空間站上。(開始攢錢吧!)
圖片來源:視覺中國
As NASA reminded taxpayers in a statement, over 50 companies already conduct commercial research and development in the International Space Station's U.S.
NASA在一份聲明中提醒納稅人有50多家公司已經(jīng)在對美國國際空間站進行商業(yè)研發(fā)。
National Laboratory, and NASA has worked with 11 different companies to install 14 commercial facilities on the ISS.
國家實驗室和NASA已經(jīng)和11家不同公司合作在國際空間站上安裝14個商業(yè)設施。
They also swear that their plan to open the doors to private business and rich tourists “doesn’t conflict” with government and public-sector use of the ISS, but makes it easier for private companies to use the space base—and help NASA earn a little money on this side hustle.
他們也保證對私人企業(yè)和富豪開放空間站與政府和公共部門對國際空間站的使用“并不沖突”,反而會使私人企業(yè)能更容易地利用太空基地,還能算作一個副業(yè)幫NASA賺點錢。
Of course, NASA has a little work to do before it can let just anyone onboard. It laid out a five-step red tape-combatting plan to make its dream a revenue-generating reality, including developing commercial destinations on the ISS, studying space manufacturing and regenerative medicine, and establishing minimum viable needs for long-term commercial operations in long-term orbit.
當然NASA要提前做好準備,才能讓任何人都能登陸空間站。已制定了避免繁瑣的五步計劃來將這一營利夢想變成現(xiàn)實,包括在國際空間站上開發(fā)商業(yè)旅游景點、研究太空制造和再生醫(yī)學,以及為長期繞軌道運行中的長期商業(yè)操作提供最低物質(zhì)保障。
As for astronauts, private space cowboys can visit the ISS for up to two short duration trip per year, beginning as early as 2020.
對宇航員來說,私人航天公司每年最多能對國際空間站進行兩次短期的持續(xù)旅行,這一項目最早將于2020年開始運行。
?
翻譯:菲菲
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 熱點速遞:全球好玩新鮮事兒
- 意義英文怎么說