2020年9月英語(yǔ)四六級(jí)考試舉行在即,大家準(zhǔn)備好了嘛?翻譯??荚掝}詞匯背會(huì)了嘛?今天小編為大家整理了四級(jí)翻譯練習(xí),一起來(lái)看看吧!

? ? ? 請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

? ? ? 目前,全球變暖是一個(gè)熱門話題,但是有關(guān)全球變暖的各項(xiàng)證據(jù)似乎還有些不同的聲音。人們現(xiàn)在已經(jīng)知道,地球的發(fā)展經(jīng)歷了很多周期(cycle),盡管在歷史上還未出現(xiàn)過(guò)像今天這樣的時(shí)代,即高度工業(yè)化(industrialization)產(chǎn)生如此多的污染。全球變暖主要是由于二氧化碳?xì)怏w(carbon dioxide)的增多。


  參考譯文:

  Global warming is the hot topic around the world at this time but, there is also dissention about the evidence being presented to support the argument. The earth is known to go through cycles; although the past has never produced an age of so much industrialization causing the pollution currently being experienced. A major source of the problem is the increase in carbon dioxide levels.

以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,大家在練習(xí)翻譯時(shí)需要多看多背多積累,小編祝各位同學(xué)順利通過(guò)四級(jí)考試!