2019.04.18

周四 Thursday

slap?/sl?p/?

v. 拍擊

圖片來源:無印良品

In?April, minimalist dream store Muji is opening its first hotel in Japan, the company’s home country.?
今年4月,極簡(jiǎn)主義的購物天堂無印良品(Muji)將在其總部日本開設(shè)首家酒店。

The?hotel,?located?in?the?Ginza?neighborhood?of?Tokyo?on?top?of?Muji’s?global?flagship?store?(which?also?includes?two?Muji?restaurants!),?is?the?best?advertisement?for?the?retailer’s?products?yet.
這家酒店位于東京銀座附近的無印良品全球旗艦店(其中還包括兩家無印良品餐廳!)上方,是迄今為止該零售商產(chǎn)品的最佳廣告。

It’s a radical way of thinking about advertising, especially for a company that has a “no label” ethos and hasn’t run traditional ad campaigns since the company launched in 1980.?
這是一種激進(jìn)的廣告思維方式,尤其是對(duì)于一家自1980年成立以來就沒有開展過傳統(tǒng)廣告宣傳活動(dòng)的“無標(biāo)簽”公司而言。

Instead of?slapping?its name on its products or shoving ads in people’s faces, Muji wants to invite customers to the Muji Hotel to experience the “anti-brand” lifestyle it’s selling.
無印良品不想在產(chǎn)品上印上自己的名字,也不想把廣告塞到人們面前,它想邀請(qǐng)顧客到無印良品酒店體驗(yàn)它所銷售的“反品牌”生活方式。

The hotel includes 79 rooms of different sizes and arrangements, ranging from rooms with twin or bunk beds to more spacious open layouts that include reading nooks and sitting areas.?
酒店擁有79間不同大小和布局的客房,從雙人床或雙層床的房間到更寬敞的開放式布局,包括閱讀角和休息區(qū)。

The rooms ooze coziness, with wood furniture, floors, and walls, as well as a plethora of recycled materials including old paving stones that once were part of Tokyo’s trolley system.
這些房間彌漫著安逸舒適的氛圍,有木制家具、地板和墻壁,還有大量的回收材料,包括曾經(jīng)是東京電車系統(tǒng)一部分的舊鋪路石。

Each room is completely outfitted with Muji products and furniture, down to the toothpaste and cotton swabs.?
每個(gè)房間統(tǒng)統(tǒng)配置的是無印良品的產(chǎn)品和家具,小到牙膏和棉簽也是。

Visitors can also rent items like an iron, an adapter, nail clippers, and a scale, all of which are made by Muji as well.?
游客還可以租用熨斗、適配器、指甲鉗和秤等物品,這些都是無印良品制造。

Prices range from $135 per night for the smallest rooms (about 155 square feet) to $271 per night for midrange rooms (about 260 square feet). The largest room, which is 560 square feet, costs $507 per night. These prices are comparable to three- and four-star hotels in the neighborhood.
房?jī)r(jià)從最小房間每晚135美元(約155平方英尺)到中等大小的房間每晚271美元(約260平方英尺)不等。最大的房間560平方英尺,每晚507美元。這些價(jià)格與附近的三星級(jí)和四星級(jí)酒店相當(dāng)。

?

今日詞匯

slap?/sl?p/?

v. 拍擊

?

Slap?的本意是“拍擊”以及“扇耳光”。

She slapped his face hard.
她狠狠給了他一個(gè)耳光。

而它在本文中是在比喻“啪地一聲蓋上去”。

?