上海的迪士尼樂園又迎來了好消息,

今年又有一個新園區(qū)要興建了。

那就是之前在中國大火的《瘋狂動物城》。

英文原文音頻:

圖片來源:視覺中國

The?Shanghai Disneyland theme park is to be expanded with the construction of a themed land based on the “Zootopia” animated film and its characters. It will be the first “Zootopia” land at any Disney park worldwide.
上海迪士尼樂園將擴建一個以《瘋狂動物城》動畫電影及其人物為主題的園區(qū)。這將是全世界的迪士尼樂園中的第一個“瘋狂動物城”。

“The rapid rate of expansion at Shanghai Disney Resort demonstrates our confidence and commitment to the company’s future development in China,” said Bob Chapek, Disney’s chairman of parks, experiences and consumer products. Disney did not reveal either the expected cost of the project or the anticipated opening date, but said that construction would begin “this year.”
“上海迪士尼度假區(qū)的快速擴張表明,我們對公司未來在中國的發(fā)展充滿信心和決心?!钡鲜磕針穲@體驗與消費產(chǎn)品部門的主席鮑勃?查佩克表示。迪士尼沒有透露該項目的預(yù)期成本,也沒有透露預(yù)期的開園日期,但表示將在“今年”開工。

“With a brand-new attraction, entertainment, merchandise, and food and beverage?offerings, the new land will provide guests with even more to experience and enjoy at Shanghai Disneyland than ever before,” Disney said in a statement.
迪士尼在一份聲明中表示:“新園區(qū)將提供全新的景點、娛樂、商品和餐飲,為上海迪士尼的游客們提供更多的體驗,和前所未有的享受?!?/div>

The Shanghai park opened in June 2016 with six themed sections, and welcomed some 11 million visitors in its first year.?
上海迪士尼樂園在2016年6月開業(yè),共有6個主題園區(qū),第一年就接待了約1100萬的游客。

It received its first?post-launch?expansion in April 2018 with the opening of Toy Story Land. The “Zootopia” section will be the park’s eighth themed land.
2018年4月,隨著玩具總動員主題園區(qū)的開張,上海迪士尼獲得了開業(yè)后的首次擴張?!隘偪駝游锍恰睂⑹窃摌穲@的第8個主題園區(qū)。

“Since the resort’s Grand Opening in 2016, Shanghai Disneyland has gone?from strength to strength?– continuing to expand and enjoying ever-rising attendance rates while also providing a safe and enjoyable experience for our guests,” said Yang Jinsong, chairman of Shanghai Shendi Group, Disney’s Chinese joint venture partner for Shanghai Disney Resort.
“自從這個度假勝地在2016年盛大開幕以來,上海迪士尼樂園越來越強大——持續(xù)地擴張,享受不斷攀升的出席率,同時也為我們的游客提供安全、愉快的經(jīng)歷?!鄙虾I甑霞瘓F的董事長楊錦松說道,該集團是上海迪士尼度假區(qū)的中國合資伙伴。

?

今日語言點

?

1) offering?n. 商品

這個詞現(xiàn)在表示“用于出售的商品”,在形容餐廳一類的地方尤其常見。

不過它原本的意思其實是“貢品”、“祭品”。

?

2)post-launch

這里的?post-launch?是表示“開業(yè)之后”,post-?這個前綴表示“在……之后”。

post-war world
戰(zhàn)后的世界

?

3)from strength to strength

這是個固定詞組,表示“越來越強”、“越做越大”。

?