第一季的時(shí)候,我們知道媽媽的前男友斯文是同性戀,而在第三季里,斯文因?yàn)樾匀∠虮淮读恕?/span>

很喜歡Larry說(shuō)的這句話(huà):

Sexuality is a buffet, not a set menu.
性取向是自助餐,不是每日套餐。

因此一家人都為斯文打抱不平,為救他而奔走努力。

來(lái)看《德雷爾一家》第三季第七集。

1.?rumor

這里可以學(xué)到有傳言說(shuō)的表達(dá)“there's a rumor that……“,更常用的是rumor has it……

Rumor has it?(that)?you're going to be the next?managing?director. Is it?true?
大家都說(shuō)你將成為下一任總經(jīng)理,這是不是真的?

傳播流言的動(dòng)詞可以用circulate、spreadgo round

Rumous are?going round?(the?school)?about?Mr?Mason?and his?assistant.
有關(guān)梅森先生和他助手的流言蜚語(yǔ)(在學(xué)校里)滿(mǎn)天飛。

[?+ that?]?She's?circulating/spreading?rumors?that?the?manager?is going to?resign.
她到處散播謠言,說(shuō)經(jīng)理要辭職了。

2.?old bird

old bird是種幽默的表達(dá),形容聰明老練的人。

補(bǔ)充一些bird習(xí)語(yǔ)——

be (strictly) for the birds 愚蠢的;不重要的

the bird has flown 要找的人跑掉了

a bird in the hand (is worth two in the bush) 雙鳥(niǎo)在林不如一鳥(niǎo)在手。

a bird's eye view 俯視,鳥(niǎo)瞰

birds of a feather 一類(lèi)人;志趣相投者

birds of a feather flock together 物以類(lèi)聚,人以群分。

do bird 坐牢

(as) free as a bird 完全自由的

3.?het up

het up的意思是焦急的,生氣的,不安的。

形容生氣還有這些形象的詞語(yǔ):

sullen (adj.) 不高興的

sulk (v.) 生氣

fume (n.) 憤怒;煩惱

irritate (v.) 引起惱怒;引起不愉快

as mad as a wet hen 氣得哇哇叫

choke with rage 氣得說(shuō)不出話(huà)

champ with rage 氣得咬牙切齒