?

Conversation One

對話1

Questions 1 to 5 are based on Conversation One.

根據(jù)對話1回答第一題到第五題。

W: Hi, Bob. You speak very good Chinese.

女:嗨,鮑勃。你的中文講得很好。

M: Not really, Mary. I just know a little. Actually, not being able to speak a foreign language is a bit of a British trait or a particularly British characteristic.

男:不,瑪麗。我只會一點點。事實上,不會說外語是英國人的一個特點,或者是英國人的一個特別的特點。

The British are generally considered to be lazy linguists. We just don't bother to learn another language.

英國人通常被認為在學(xué)習(xí)外語方面比較懶惰。我們只是不想去學(xué)另一種語言。

W: I guess the main reason is that when you travel around the world, you find that English is spoken almost everywhere.

女:我想主要原因是你到世界的其他地方,會發(fā)現(xiàn)幾乎所有的地方都說英語。

M: Yes, yes. We get by. We survive on just using our mother language.

男:是的,是的。我們勉強能對付過去。我們僅靠母語就生存。

W: But you seem to love learning languages a lot. How many foreign languages can you speak?

女:但是你似乎很喜歡學(xué)習(xí)語言,你能說多少種外語?

M: Not that many. A bit of German, some French, Polish a little, Chinese of course, a bit of Japanese. That's about it.

男:不是很多。一點德語,一點法語,一點波蘭語,當然還有漢語,一點日語。僅此而已。

W: I'm impressed. Well, what is the second most-spoken language in England? Is it Chinese?

女:真驚人啊。那么,英國第二大語言是什么呢?是中文嗎?

M: No, I don't think so.

男:不,我覺得不是。

W: Then, that must be French.

女:那一定是法語。

M: No. According to the recent census, 104 different languages are spoken in the UK and Polish is the second most spoken language, followed by Punjabi and Urdu.

男:不。根據(jù)最近的普查,英國有104種不同的語言,波蘭語是第二大語言,其次是旁遮普語和烏爾都語。

W: Then, do you have to learn a foreign language in school?

女:那么,你在學(xué)校必須學(xué)外語嗎?

M: No, it's not compulsory. But recently a campaign was launched to encourage everyone in the UK to learn at least 1,000 words of another language. It hopes to help Britain increase international trade.

男:不,不是強制性的。但最近發(fā)起了一項運動,鼓勵英國人學(xué)習(xí)至少1000個外語單詞,以期幫助英國增加國際貿(mào)易。

W: 1,000 words?

女:1000個詞?

M: Yes. It's called the 1,000 Words Campaign because it says a vocabulary of 1,000 words would allow a speaker to hold a simple conversation.

男:是的。它被稱為“千詞運動”,因為這個運動稱掌握1000詞可以與人進行簡單的對話。

W: That sounds like a good idea.

女:聽起來是個好主意。

M: Yes. It gives you self-satisfaction and self-esteem if you can speak another language when you're travelling. And I think it also gives you an edge in a lot of different areas in the workplace.

男:是的。如果你在旅行時會說一門外語,這會帶給你自我滿足和自尊。而且我認為它也讓你在工作中的很多不同領(lǐng)域都有優(yōu)勢。

You feel good about learning a new skill and you feel good about yourself, and it boosts your confidence. Imagine going on a holiday to Spain and being able to speak to the locals.

學(xué)習(xí)一項新技能感覺很好,你自己也會很開心,這能增強你的信心。想象一下去西班牙度假,你可以和當?shù)厝私徽劇?/p>

W: Of course it does make one feel good.

女:當然會讓人感覺很好。

M: And there are also the economic benefits of speaking another language. It gives you an advantage, especially if you are dealing with foreign companies.

男:說外語也有經(jīng)濟上的好處。這是你的一個優(yōu)勢,尤其是當你和外國公司打交道的時候。

W: Yes. It also shows politeness and respect for other people by showing you have made an effort.

女:是的。它也說明你很努力,表現(xiàn)了你的禮貌和對他人的尊重。

M: You're right. Mm, I'm afraid I must get going now. I'll have my Chinese class at 10 o'clock.

男:你說的對。嗯,恐怕我得走了。我10點要上中文課。

W: Oh, I have a class at 10 as well. OK, see you later.

女:哦,我10點也有一節(jié)課。好吧,再見。

M: See you.

男:再見。

Questions 1 to 5 are based on Conversation One.

根據(jù)對話1回答第一題到第五題。

1. According to the man, what is a British characteristic?

1. 根據(jù)男士的說法,英國人的特點是什么?

2. What is the second most-spoken language in the UK?

2. 在英國,第二大語言是什么?

3. Why was the 1,000 Words Campaign launched?

3. 為什么要發(fā)起“千詞行動”?

4. According to the man, which is not considered an advantage of learning a foreign language?

4. 根據(jù)男士的說法,哪一項不屬于學(xué)習(xí)外語的優(yōu)勢?

5. What's the most probable relationship between the man and the woman?

5. 對話中兩個人最可能是什么關(guān)系?