有時(shí)候,你想表達(dá)你真的,真的非常想做某事的程度。換句話(huà)說(shuō),你要表達(dá)你的熱情,那么下面這些表達(dá)你都用得到。

to be pumped = to be very excited and physically ready to do something
激動(dòng)=非常興奮,實(shí)際上已經(jīng)準(zhǔn)備好做某事

I'm pumped to welcome to the Mario to the stage!
我非常激動(dòng)地歡迎馬里奧來(lái)到舞臺(tái)!

Are you pumped for vacation next month?
你對(duì)下個(gè)月的假期興奮嗎?

to be stoked = to be very enthused about something
振奮=對(duì)某事非常熱心

She's stoked about her trip to Tahiti next week.
她對(duì)下周去塔希提的旅行感到興奮。

No, I'm not stoked about the test. I hate tests!
不,我對(duì)考試不感興趣。我討厭考試!

對(duì)你正在做的事情表達(dá)熱情

這些表達(dá)式用來(lái)表達(dá)和你自己有關(guān)的事。你還可以使用這些表達(dá)來(lái)表明其他人對(duì)他/她自己的事感到興奮。

S + be + (really, very, quite) excited + about something
主語(yǔ) + be +(really, very, quite) excited + about something

Use this form for a special event or opportunity:
使用此結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)對(duì)特殊事件或機(jī)會(huì)的激動(dòng):

I’m very excited about working with Tom on the new project.
我很高興能和湯姆在新項(xiàng)目上合作。

I’m quite excited about my new car!
我很興奮擁有了一輛新車(chē)。

S + be + (really) looking forward to something
主語(yǔ) + be + (really) looking forward to something

Use this form when you are anticipating a meeting or other event in the future. This expression is common in business settings:
當(dāng)你期待會(huì)議或其他未來(lái)的事件時(shí),請(qǐng)使用此結(jié)構(gòu)。這種表達(dá)在商業(yè)環(huán)境中是很常見(jiàn)的:

I’m really looking forward to opening the new store next week.
我對(duì)下星期開(kāi)這家新商店真的很期待。

She’s looking forward to taking some time off work.
她期待著休假一段時(shí)間。

S + feel confident that ...
主語(yǔ) + feel confident that ...

Use this form to express that you have confidence that something will happen in the future:
使用這個(gè)結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)你對(duì)將來(lái)會(huì)發(fā)生某事有信心:

I feel confident that I’ll get the position.
我相信我能得到這個(gè)職位。

We feel confident that our son will succeed.
我們確信我們的兒子會(huì)成功。

S + cherish
主語(yǔ) + cherish

Use cherish on special occasions as this form is quite strong:
在特殊場(chǎng)合使用cherish,因?yàn)檫@種結(jié)構(gòu)情感很強(qiáng)烈:

I cherish the time I spend with you.
我珍惜與你共度的時(shí)光。

Jack cherishes every opportunity to speak to a client.
杰克珍惜每一個(gè)與客戶(hù)交談的機(jī)會(huì)。

Expressing Enthusiasm with Adjectives
用形容詞表達(dá)熱情

有些形容詞用在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)刻,增加了特別的強(qiáng)調(diào),用來(lái)表示熱情和喜悅。注意不要過(guò)度使用,因?yàn)樗鼈冊(cè)谶^(guò)度使用時(shí)會(huì)失去它們的影響力。下面是使用這些形容詞的適當(dāng)時(shí)機(jī)的幾個(gè)例子:

Wow, that’s amazing! I’ve never seen a sunset like that before!
哇,太棒了!我以前從未見(jiàn)過(guò)這樣的日落!

Look at that mountain. It’s awesome!
看那座山。太棒了!

I Can’t Believe It!
我不敢相信!

The phrase I can’t believe is often used to express something that surprises you in a good way:
I can't believe這個(gè)短語(yǔ)經(jīng)常用來(lái)表達(dá)一些讓你驚訝的好的事物:

I can’t believe how much fun that ride was!
我簡(jiǎn)直不敢相信那是多么有趣??!

I can’t believe how much I love you!
我不敢相信我有多愛(ài)你!

Expressing Enthusiasm for Someone Else
表達(dá)對(duì)別人的熱情

Here are a number of phrases used to express enthusiasm when we hear someone's good news.
當(dāng)我們聽(tīng)到某人的好消息時(shí),這里有一些表達(dá)欣喜的短語(yǔ)。

S + be + (so, really, very) happy / excited / delighted? + for you / them / him / her
主語(yǔ) + be + (so, really, very) happy / excited / delighted? + for you / them / him / her

Use these adverbs and adjectives in combination to express happiness for someone:
用這些副詞和形容詞組合來(lái)表達(dá)某人的祝福:

I’m really delighted for you. Good luck!
我真為你高興。祝你好運(yùn)!

She’s so excited for her husband.
她為丈夫感到開(kāi)心。

Congratulations! / Congratulations on the / your ...
祝賀你!祝賀你的…

You can express enthusiasm for special achievements by beginning with congratulations:
你可以從祝賀開(kāi)始,來(lái)表達(dá)對(duì)特殊成就的喜悅:

Congratulations on your new house!
恭喜你有了新房子!

Congratulations! You must be a proud father!
祝賀你!你一定是個(gè)令人驕傲的父親!

S + must + be + (so, really, very) happy / excited / delighted
主語(yǔ) + must + be + (so, really, very) happy / excited / delighted

Use the modal verb of probability must to express your belief that what you say about someone else is true:
使用表達(dá)可能性的情態(tài)動(dòng)詞must來(lái)表達(dá)你相信別人說(shuō)的是真的:

You must be so excited!
你一定很興奮!

She must have been thrilled!
她一定很興奮吧!

That’s great / fantastic / wonderful!
太棒了/太好了/太贊了!

When someone shares their enthusiasm they expect you to react to their good news. Here are some phrases to help you spread the joy:
當(dāng)某人分享他們的熱情時(shí),他們期望你對(duì)他們的好消息做出反應(yīng)。這里有一些短語(yǔ)可以幫助你傳播快樂(lè):

Your wife is pregnant. That’s fantastic!
你妻子懷孕了。太棒了!

That’s great! You should be proud of yourself.
那太好了!你應(yīng)該為自己感到驕傲。

I’m (so, very, really) happy for you.
我真的為你感到非常高興。

Use this phrase to express that you truly wish someone the best:
用這個(gè)短語(yǔ)來(lái)表達(dá)你真誠(chéng)地希望某人一切都好:

I’m really happy for you. I’m sure you’ll be great at your new job.
我真為你高興。我相信你會(huì)在新工作上越來(lái)越棒。

I’m so happy for you and your husband. Would you like a boy or a girl?
我為你和你的丈夫感到高興。你想要男孩還是女孩?

You deserve it!
你值得這一切!

Use this phrase to express joy when someone has worked hard for an achievement. You deserve it is also used to say that someone deserves a special gift or consideration.
用這個(gè)短語(yǔ)來(lái)表達(dá)當(dāng)某人為一項(xiàng)成就努力工作時(shí)的喜悅。你應(yīng)得的,它也被用來(lái)說(shuō),某人值得特別的禮物或關(guān)注。

I heard about your new job. Congratulations! You deserve it.
我聽(tīng)說(shuō)你的新工作了。祝賀你!這是你應(yīng)得的。

Let's go out to dinner. You deserve it.
我們出去吃飯吧。這是你應(yīng)得的。