顛覆認(rèn)知!女司機(jī)比男士開(kāi)車更出色
作者:independent
2018-09-04 17:30
Male chauvinists fond of criticising women drivers may be forced into a U-turn by new research that indicates it is men who are the inferior sex behind the wheel.
大男子主義喜歡批評(píng)女司機(jī),但是新的調(diào)查結(jié)果可要讓他們大吃一驚了。研究表明,男性才是司機(jī)行業(yè)處于劣勢(shì)的群體。
The study examined insurance, crime and driving test statistics?– and women came out on top in almost every metric.?
研究檢測(cè)了保險(xiǎn)、犯罪、駕駛測(cè)試數(shù)據(jù)等幾項(xiàng)指標(biāo),發(fā)現(xiàn)女性均位列榜首。
The research,?by price comparison site ,?revealed women take marginally longer to learn to drive but commit fewer motoring offences, are far less likely to be involved in an accident, and cost insurers less when they make claims.
比價(jià)網(wǎng)主導(dǎo)整個(gè)研究,發(fā)現(xiàn)雖然女性學(xué)習(xí)開(kāi)車的時(shí)間略長(zhǎng),但是發(fā)生的駕車沖突反而比較少,不容易出事故,花費(fèi)的保險(xiǎn)費(fèi)用也低。
The study?also found men are almost four times as likely to commit a motoring offence than women.
研究表明,男性開(kāi)車時(shí)發(fā)生的沖突是女性的四倍之多。
In total, more than 585,000 drivers in England and Wales were taken to court for breaking the law on the road in 2017, of which 79 per cent were men.?
2017年,英格蘭和威爾士超過(guò)585000名司機(jī)因?yàn)檫`法交通法規(guī)被告,其中79%是男性。
Men were found to outnumber?women five to one when it came to drink-driving offences, and two to one for driving without tax or insurance.?
醉駕中的男性數(shù)量是女性的五倍,無(wú)稅或無(wú)保險(xiǎn)駕駛?cè)藬?shù)是女性的兩倍。
The study suggests men are more likely to have bad driving habits - with 23 per cent of male motorists confessing to not indicating when switching lanes compared to 17 per cent of females.
男性的駕駛習(xí)慣也比女性差得多,23%的男士表示在換車道的時(shí)候不會(huì)打指示燈,而女性的這一比例是17%。
Although the research may have concluded women can regard themselves as superior once they head out on to the road, it?also showed it takes them longer to get there in the first place.
雖然研究可能暗示著女性開(kāi)車時(shí)更優(yōu)秀,但是她們拿到駕照的速度確實(shí)慢一些。
While more women took their driving test than men last year, fewer passed.
去年女性考駕照人數(shù)超過(guò)了男性,但是通過(guò)率比男性要低。
(翻譯:阿忙)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 經(jīng)典名著閱讀傲慢與偏見(jiàn)