1. show one's true colors 露出了本來面目;原形畢露

eg:I believe that he will show his true colors someday.
我相信總有一天他會現(xiàn)出原形的。

2. show someone the door 將某人趕出來;讓某人離開

eg:Dick was rude to my family and I simply showed him the door.
迪克對我家人無禮,所以我把他趕出去了。

3. show someone the ropes 傳授秘訣;告訴某人工作的竅門

eg:The new secretary started today so I spent most of the morning showing her the ropes.
新來的秘書今天開始工作,所以我花了一上午時間來教她熟悉工作。

4. show the white feather 畏縮不前,顯示膽怯或懦弱

這個說法來自斗雞,如雞的羽毛出現(xiàn)白色,顯示飼養(yǎng)得不好。

eg:Don't show the white feather, fight for your beliefs.
不要害怕,要為你的信念而戰(zhàn)。

5. show one's teeth 發(fā)怒

eg:If you cannot bite, never show your teeth.
不會咬人就別呲牙裂嘴。(沒本事別逞強)

6. show of hands 舉手表決

eg:The issue was decided by a show of hands.
這件事是通過舉手表決決定的

7. show one's hand 表明自己的計劃或意圖;攤牌

eg:Don't show your hand too early.
不要過早攤牌。

8. show one's heels 逃走,逃離

eg:As soon as the burglar alarm went off, the housebreaker showed his heels.
防竊報警器一響,那個小偷就逃之夭夭了。