We all know that make-up can make a big difference to the way a person looks.
眾所周知,化妝會對一個人的外貌有很大的改變。

Some people wear a little bit everyday, others prefer to keep their face au naturel.
有的人每天會化淡妝,有的人則是濃妝艷抹.

And then there's the next level make-up pros, the ones that can wield a foundation brush like a magic wand, sculpt their brows into weapons and contour like a boss.
化妝的最高等級,把化妝刷變成魔術(shù)棒,眉毛化成武器,輪廓看起來像大佬。

One woman has reached new make-up heights, completely transforming her face in a video which has gone viral after being shared on the?9GAG Facebook?page.
有一位女性就達(dá)到了化妝的最高境界,在視頻里換了張臉,這則視頻在臉書分享后迅速風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)。

China's Qi Huahua was unrecognisable at the end of the video after using sculpture make-up to change her look - including adding a prosthetic nose.
中國女孩齊華華(音譯)在視頻結(jié)束時完成了雕塑般的化妝術(shù),讓人完全無法辨認(rèn)。她甚至給自己化了一個假鼻子。

The video was captioned "how to get away with murder" and it begins by showing Qi lightening her skin with a white cream, before applying foundation and stamping on thick, dark brows.
這則視頻的標(biāo)題是“如何成功逃脫謀殺案”,片頭齊華華正在涂抹白色粉底,此前她剛涂好妝前乳、化了濃重的眉毛。

After this, the talented lady applies eyeshadow and false lashes before putting a light powder on her inner eye to make them it look larger.
然后齊華華涂好眼影、畫內(nèi)眼線、放假睫毛,讓眼睛看起來大一些。

She then contours her face, slims her jaw by taping down her chin and smears red paint onto her lips and cheeks.
接下來是修容,用粉輕掃下巴修飾下顎,然后再唇上和臉頰模好胭脂。

To complete the look, she adds prosthetic make-up to her nose and covers her chest and arms with more of the white cream as a light skin tone is considered very desirable by some people in China.
為了讓妝容更完整,齊華華還在鼻子上化了鼻影,在胸前、手臂上都涂了白色粉底,讓整個人看起來膚色較亮,很像一個可愛的女孩。

After transforming herself, Qi films herself removing all the makeup to prove it really is her.
變身之后,齊華華又拍攝了卸妝過程,證明從頭到尾都是她一個人。

Unsurprisingly people were stunned by the video, which has been shared over 18,000 times.
毫不意外,網(wǎng)民都為此震驚,該視頻點(diǎn)擊率已超過18000次。

(翻譯:阿忙)