全英國(guó)都在猜測(cè)梅根懷孕?只因哈里王子做了這件事
作者:RUBY BUDDEMEYER
2018-08-06 14:00
Although Prince Harry and Meghan Markle tied the knot less than three months ago, the world is anxiously awaiting for the Duke and Duchess of Sussex to start a family.
雖然哈里王子和梅根·馬克爾結(jié)婚不到三個(gè)月,但全世界都焦急地等待蘇塞克斯公爵和公爵夫人生第一個(gè)小孩。
Welp, Meghan's pregnancy announcement may be on the horizon, folks, as the latest hint that the royal couple are preparing for children has surfaced.
最新線索顯示這對(duì)王室夫婦正在備孕,梅根宣布懷孕估計(jì)很快了。
According to BBC, the prince has put his sports car up for sale—a move that hopefully means the Duke and Duchess are in the market for a family-friendly car.
據(jù)BBC(英國(guó)廣播公司)報(bào)道,王子已經(jīng)將他的跑車(chē)掛牌出售,這一舉動(dòng)意味著公爵和公爵夫人想要購(gòu)買(mǎi)一款適合家庭的汽車(chē)。
The car in question is Harry's Audi RS6 Avant—which the prince reportedly has used within the last year (he even drove it to Pippa Middleton's wedding reception).
被討論的這輛車(chē)是哈里的奧迪RS6 Avant,據(jù)報(bào)道,哈里王子去年開(kāi)過(guò)(他還把它開(kāi)到了皮帕·米德?tīng)栴D的婚宴上)。
Auto Trader's editorial director Erin Baker says, ”Maybe he's on the market for a bigger family car.”
“Auto Trader的編輯主任艾琳·貝克說(shuō),“也許他想買(mǎi)一輛大點(diǎn)的家用汽車(chē)?!?/div>
This isn't the first time it's been speculated that Harry and Meghan are ready for children.
這并不是第一次有人猜測(cè)哈利和梅根已經(jīng)準(zhǔn)備好要孩子了。
A mere few weeks after their wedding, a source close to the royals said the Duke and Duchess are looking to start a family ASAP.
在他們才結(jié)婚幾周后,一位與王室關(guān)系密切的消息人士稱(chēng),公爵和公爵夫人希望盡快生育第一個(gè)孩子。
(翻譯:球球)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 揚(yáng)州大學(xué)