又到了夏天最熱的時候,各種草莓味的冰飲、甜品又開始占據(jù)了很多餐廳的當(dāng)季菜單。

但你知道草莓其實不是水果嗎?

至少我們認為是果肉的那一部分不是。

事實上,就連它的英文strawberry都是一種錯誤,因為它并不是一種berry

The strawberry is not, from a botanical point of view, a berry. Technically, the fleshy part is derived not from the plant's ovaries but from the receptacle that holds the ovaries. Each apparent "seed" on the outside of the fruit is actually one of the ovaries of the flower, with a seed inside it.
從植物學(xué)的角度講,草莓并不是一種莓。技術(shù)上說,我們吃的這個果肉部分并不是由它的子房發(fā)育來的,而是由支撐子房的花托發(fā)育來的。它表面上那些“種子”才是子房,每一個里面都包著一個真正的種子。

換句話說,我們吃的并不是草莓的果,而是草莓的花的一部分。

而草莓表面那一粒粒“小芝麻”才是真正的果。

不過這個冷知識并不妨礙我們享用草莓啦。

草莓是一種很有營養(yǎng)的甜食,富含纖維(fiber)維生素C(vitamin C),用來代替那些高熱量的甜點是個不錯的主意;一般的酸奶每100g的熱量是93大卡,而100g草莓的熱量只有30大卡。

只是,不要買奶茶店那種加了很多糖的草莓就好。

另外手動滑稽,不要覺得草莓味的東西也有同樣的效果哈,就像薯片做成黃瓜味也不會有黃瓜的營養(yǎng)。

在另外,幾百塊一顆的高端草莓和一般的地攤草莓相比,沒有多少營養(yǎng)區(qū)別。

?

OK,來講講今天的詞?technically

這個詞直譯過來是“技術(shù)上的”,不過它并不一定和技術(shù)有關(guān)系,它表達的意思是“從本質(zhì)上來講”。

?

那么,我們來造個句子吧~

It is still technically possible for us to win.
從理論上講,我們?nèi)杂汹A的可能。

?